フランス語のlevierはどういう意味ですか?
フランス語のlevierという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのlevierの使用方法について説明しています。
フランス語のlevierという単語は,レバー 、 てこ, てこ, てこ, てこ 、 てこの作用 、 てこの力, 変速装置, かなてこ、バール, 操縦桿, ~を持ち上げる, 変速レバー、ギアシフト、シフトレバー, (機械の)レバー, シフトレバーを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語levierの意味
レバー 、 てこ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tom a abaissé le levier pour démarrer la machine. |
てこnom masculin (持ち上げる道具) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dan a utilisé un pied-de-biche comme levier pour forcer la porte. |
てこnom masculin (figuré) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Kyle s'est servi de la fierté de son ami comme levier pour être admis au collège. |
てこ 、 てこの作用 、 てこの力(Mécanique) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il a déplacé sa position sur le manche pour faire levier. さらに強いてこの力を得るために、彼はハンドルの取っ手を動かした。 |
変速装置nom masculin (de vitesse) (自動車の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il a ramené le levier de vitesse en troisième pour dépasser le camion. |
かなてこ、バール
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
操縦桿(Aviation) (飛行機の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le pilote tira le manche vers lui pour prendre de l'altitude. |
~を持ち上げるlocution verbale (てこの原理で) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Jane a essayé d'enlever le couvercle du bocal en faisant levier avec un couteau et s'est accidentellement coupé le pouce. // Lisa a enlevé la bouche d'égout en faisant levier. |
変速レバー、ギアシフト、シフトレバーnom masculin (自動車) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(機械の)レバーnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
シフトレバー(automobile) (車) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のlevierの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
levierの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。