フランス語のlesはどういう意味ですか?

フランス語のlesという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのlesの使用方法について説明しています。

フランス語lesという単語は,彼らを[に] 、 彼女らを[に] 、 それらを[に] 、 その人たちを[に], ~な人々、 ~なこと, ~家, その 、 あの 、 この 、 例の, (訳さない), (訳さない), (訳さない), (訳さない), (訳さない), (訳さない), , 十分な, ある〜, 家系、一族, 一流の、最高の、唯一の, 普通巾, ~時に, ありふれた 、 よく起こる 、 普通の 、 普段の 、 日常の, 乗り物の、自動車の, 食後の, 凝り性の、好みがうるさい、気難しい, 涙もろい, だるい、(頭が)ぼんやりした, 星明りの, 金髪の, 限度を越える, 田舎臭い、鄙びた, なかなかない、とてもめずらしい、とてもまれな, 毎年、年に一度, 巧みに、技巧を弄して, 頭を下げて、ペコペコして, 日々、日常的な, なめた、弛んだ, 悲惨な, 失せろ、さっさと立ち去れ, 元気出して!/がんばって!, 救急救命士 、 救急医療隊員, メディケイド、低所得者向け医療補助制度, 耐候性化、耐気候構造化、耐候性向上, 日々、毎日、日々の生活[暮らし]を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語lesの意味

彼らを[に] 、 彼女らを[に] 、 それらを[に] 、 その人たちを[に]

(objet direct) (動詞の目的語として)

Les invités sont ici, laissez-moi aller les saluer.
お客様がみえてるの?その人たち(or: 彼ら、彼女ら)に挨拶しにいかなくちゃ。

~な人々、 ~なこと

(形容詞の前で)

Je m'intéresse aux pauvres.
私は貧乏な人々に関心がある。

~家

(家族の姓につけて)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les Simpson sont une famille fictive célèbre.

その 、 あの 、 この 、 例の

(前述された名詞をさして)

Le garçon est allé faire une promenade.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. イルカというものは頭の良い動物だ。

(訳さない)

(固有名詞と共に)

Je suis membre de l'Église Catholique.
私はカトリック教会の一員だ。

(訳さない)

(ただ1つしか存在しないものを指して)

La lune brille ce soir.
今夜は月が明るく輝いている。

(訳さない)

(職業・地位の前で)

Le reporter a posé une question au Président.
報道記者は大統領に質問をした。

(訳さない)

(superlatif) (最上級・序数詞の前で)

C'était le test le plus facile que j'aie jamais vu.
あれは一番簡単な試験だった。

(訳さない)

(総称)

Est-ce que les journaux ont une place dans la société à venir ?
新聞は社会において将来があるだろうか?

(訳さない)

(複数のもののうち、特定の一つを指して)

C'est dans le Maine qu'on peut trouver le plus de myrtilles.
アメリカの中で自然のブルーベリーが最も獲れるのは、メイン州だ。

(体の一部分を指して)

Ce chapeau est mieux au-dessus du front.

十分な

Quand j'aurai de l'argent, je t'achèterai un diamant.

ある〜

article

J'aime les défis.
私はチャレンジというものが好きだ。

家系、一族

(famille)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les Tudor étaient au pouvoir de 1485 à 1603.

一流の、最高の、唯一の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Angelina, c'est le café où boire un chocolat chaud à Paris.

普通巾

nom masculin (tissu : largeur standard)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~時に

(soir, nuit,...) (時間)

Kevin travaille la nuit.

ありふれた 、 よく起こる 、 普通の 、 普段の 、 日常の

(日常よく起こる)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les accidents de la route sont un phénomène courant sur cette route.
この道では自動車事故がよく起こります。

乗り物の、自動車の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

食後の

(Médecine)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

凝り性の、好みがうるさい、気難しい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

涙もろい

(avec les larmes aux yeux)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

だるい、(頭が)ぼんやりした

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

星明りの

(ciel)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

金髪の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Elle était blonde avec des taches de rousseur.

限度を越える

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Leur réaction était exagérée.

田舎臭い、鄙びた

(péjoratif)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

なかなかない、とてもめずらしい、とてもまれな

(口語)

De nos jours, les cabines téléphoniques publiques sont rares.

毎年、年に一度

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Notre détecteur de fumée est vérifié annuellement.

巧みに、技巧を弄して

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

頭を下げて、ペコペコして

(figuré)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Les déficits du budget veulent dire que nous devons aller mendier quelques milliards à des pays comme la Chine.

日々、日常的な

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

なめた、弛んだ

(俗語)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

悲惨な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Kate est déprimée depuis qu'elle a raté son examen.

失せろ、さっさと立ち去れ

(très familier)

Dégage ! Je ne veux plus te voir sur ma pelouse !

元気出して!/がんばって!

(会話)

Courage : c'est bientôt fini !

救急救命士 、 救急医療隊員

(Can)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le paramédic a sauvé le brûlé sur le chemin de l'hôpital.

メディケイド、低所得者向け医療補助制度

(anglicisme) (制度・アメリカ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

耐候性化、耐気候構造化、耐候性向上

(vêtement)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

日々、毎日、日々の生活[暮らし]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Certaines personnes vont à la messe les jours de fêtes religieuses, d'autres intègrent la religion dans leur quotidien.
宗教が日々の生活の一部になっている人たちがいる一方で、休日のみにしか宗教に関する行為を行わない人たちもいる。

フランス語を学びましょう

フランス語lesの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。