フランス語のimmédiatementはどういう意味ですか?

フランス語のimmédiatementという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのimmédiatementの使用方法について説明しています。

フランス語immédiatementという単語は,すぐに 、 ただちに 、 即座に 、 さっそく, 直ちに、至急、速やかに、早急に, すぐに、直ちに、瞬時に、あっという間に, 今すぐ, 即座に 、 早速, 即座に、即時に, ちょうど, すぐに, すぐに、直ちに, すぐに, 直ちに, すぐに 、 間もなく 、 やがて, 今 、 すぐに 、 直ちに 、 即刻, 素早く、迅速に、すぐに, すぐに、直ちに, 今すぐ, 前金、前払い, 直ちに、急いで、緊急に, 急いで, ~のすぐ後に、~するやいなや, やめろ、やめて, 直後に, 完全に準備してから始めるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語immédiatementの意味

すぐに 、 ただちに 、 即座に 、 さっそく

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Il est entré dans le pub et a immédiatement demandé à boire.
彼は、パブに入ってすぐに(or: 即座に、ただちに、さっそく)、 飲み物を注文した。

直ちに、至急、速やかに、早急に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Rassemblez immédiatement (or: sur-le-champ) vos affaires et quittez le bâtiment.

すぐに、直ちに、瞬時に、あっという間に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Les lumières se sont éteintes immédiatement lorsque j'ai appuyé sur l'interrupteur.

今すぐ

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

即座に 、 早速

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Les tiques sont porteuses de maladies ; si vous en trouvez une sur votre peau, il faut la retirer immédiatement.

即座に、即時に

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

ちょうど

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Les témoins ont déclaré qu'immédiatement avant l'accident, le conducteur était au téléphone.

すぐに

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Dès qu'il a raccroché, Mark a immédiatement quitté la réunion et n'est pas revenu.

すぐに、直ちに

adverbe

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Après avoir entendu la décision, il alla directement voir son patron pour en discuter.

すぐに

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Rentre à la maison immédiatement (tout de suite, directement) après le travail et nous mangerons tôt.

直ちに

adverbe (法律)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

すぐに 、 間もなく 、 やがて

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

今 、 すぐに 、 直ちに 、 即刻

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Nous partons maintenant.
私たち今すぐ出発します。

素早く、迅速に、すぐに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Michelle a rapidement accepté d'aider.

すぐに、直ちに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Quand Beth a vu à quel point son fils était malade, elle a tout de suite (or: immédiatement) appelé le centre médical.

今すぐ

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Ralph ! Viens là tout de suite ou tu vas te prendre une fessée ! Arrête ça tout de suite !

前金、前払い

(payer) (買掛金)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

直ちに、急いで、緊急に

adverbe (病院)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Donnez-moi un cathéter, tout de suite !

急いで

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~のすぐ後に、~するやいなや

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

やめろ、やめて

interjection

Arrête ça immédiatement ! Au prochain caprice, tu vas dans ta chambre !

直後に

préposition

完全に準備してから始める

フランス語を学びましょう

フランス語immédiatementの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

immédiatementの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。