フランス語のgrainはどういう意味ですか?

フランス語のgrainという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのgrainの使用方法について説明しています。

フランス語grainという単語は,穀粒 、 穀物, 暴風雨, 穀粒, 粒 、 粒子, 粒 、 一粒, グレーン, 海のスコール, (データレベルの)粒度、細かさ, 粗目、ざらざらした表面, 音色, 粒、穀粒, 驟雨、にわか雨, 粒度、目の粗さ, 製粉用の穀物, ほこり、ちり, バーリーコーン, 種, 微量、わずか、少量, 外観 、 質感, 砂粒, グログラン、グログランリボン, 穀物、穀類, いたずら、ふざけること, トウモロコシを飼料にした、トウモロコシを食べて育った, 比較的なめらか, きめの細かい, ほくろ 、 あざ, すす, 穀倉, 干したコショウの実, コーヒー豆, 砂、砂粒, ほくろ, 工作用紙、画用紙, 食塩結晶, とうもろこし, キャンディコーン, ~に意見を述べる, 割ってはいる、口を挟む, 大麦の穀粒, ~に割って入る、割り込む, バーリーコーン柄, 船頭多くして船山に上る, 少量、少し, しみ、点々, ふるいにかけるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語grainの意味

穀粒 、 穀物

nom masculin (de céréales)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un moulin transforme les grains de céréales en farine.

暴風雨

nom masculin (averse)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

穀粒

nom masculin (de céréales)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Planter un grain de blé permet d'obtenir plus de blé.

粒 、 粒子

nom masculin (de sel, de sable)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le sable est constitué d'une multitude de grains minuscules.

粒 、 一粒

nom masculin (de café) (コーヒー豆の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'expresso se fait à partir de grains de café moulus très fin.

グレーン

(unité de masse) (重量単位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le diamant pesait cinq grains.

海のスコール

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(データレベルの)粒度、細かさ

nom masculin (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

粗目、ざらざらした表面

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
On rend le papier rugueux pour lui donner du grain (or: des aspérités).

音色

nom masculin (figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ces enceintes donnent à la musique un grain vraiment exceptionnel.

粒、穀粒

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Une tisane à base de gingembre et de quelques grains de poivre aide à guérir d'un coup de froid.

驟雨、にわか雨

nom masculin (Météorologie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

粒度、目の粗さ

nom masculin (紙やすり)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

製粉用の穀物

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ほこり、ちり

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バーリーコーン

(ancienne mesure anglo-saxonne) (長さの旧単位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

微量、わずか、少量

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. その弁護士は依頼人に対する告訴に真実が全くもって存在しないと論じた。

外観 、 質感

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La table en bois a une texture très lisse.

砂粒

nom féminin (figuré : de vérité)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Chaque mythe se compose d'une once de vérité.

グログラン、グログランリボン

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

穀物、穀類

(食物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les seules céréales qui poussent ici sont le blé et l'orge.

いたずら、ふざけること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

トウモロコシを飼料にした、トウモロコシを食べて育った

locution adjectivale (家禽類)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

比較的なめらか

locution adjectivale (材質)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il faut utiliser de la toile émeri à grain plus fin.

きめの細かい

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ほくろ 、 あざ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Kelsey avait un grain de beauté sur le visage.

すす

(dénombrable)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les ouvriers avaient de la suie partout sur leurs vêtements.

穀倉

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

干したコショウの実

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

コーヒー豆

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le café que je sers a été fait avec des grains de café fraîchement moulus.
このコーヒーは、挽き立てのコーヒー豆を使って淹れました。

砂、砂粒

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lorsqu'on pique-nique sur la plage, il est facile de se retrouver avec des grains de sable dans sa nourriture.

ほくろ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'un des plus célèbres grains de beauté est celui que Marilyn Monroe avait à la joue gauche.

工作用紙、画用紙

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les enfants ont fabriqué des guirlandes décoratives à partir de papier cartonné.

食塩結晶

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le sable était fin mais pas poudreux, comme les grains de sel.

とうもろこし

nom masculin (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

キャンディコーン

nom masculin (お菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に意見を述べる

割ってはいる、口を挟む

(figuré) (会話・談義に)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

大麦の穀粒

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に割って入る、割り込む

(会話など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nous parlions du mariage quand ton frère s'est immiscé dans la conversation.

バーリーコーン柄

nom féminin (Textiles)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

船頭多くして船山に上る

少量、少し

(figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

しみ、点々

(de poussière,...)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ふるいにかける

locution verbale (比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

フランス語を学びましょう

フランス語grainの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

grainの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。