フランス語のfaire preuve deはどういう意味ですか?
フランス語のfaire preuve deという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのfaire preuve deの使用方法について説明しています。
フランス語のfaire preuve deという単語は,~を見せる, ~を示す, ~を明らかに示す、明らかにする, ~に対して配慮する、気配りをする, わきまえている、分別がある、~するほどばかではない, ~への思いやり[心遣い]を示す, 尊敬する、尊重する, ~を尊敬する、~を尊重する, 〜を大目に見る、〜におまけする, 用心深く扱う、慎重に接する, 働かせる、使う, 敬意を示す[払う、表する], ~に敬意を示す[払う、表す], 差別する、分け隔てする, 差別する, ~に肩入れする、~に贔屓する, 乗り気になっている, 厳しい, ~を尽くす、示すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語faire preuve deの意味
~を見せる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) その少年は友人を救助しようとして、大いに勇気のあるところを見せた。 |
~を示す(de la résistance) (抵抗など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le criminel n'a opposé aucune résistance lorsque la police a mis la main sur lui. |
~を明らかに示す、明らかにする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les lettres personnelles de l'Impératrice ont montré sa réticence à régner. |
~に対して配慮する、気配りをする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) J'essaie toujours de faire preuve de respect envers les personnes âgées. 私はいつもお年寄りに対して気配りが出来るよう心掛けています。 |
わきまえている、分別がある、~するほどばかではない
みっともないぞ、年齢をわきまえなさい! |
~への思いやり[心遣い]を示す
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) On ne t'a jamais appris à faire preuve de respect envers les personnes âgées ? |
尊敬する、尊重する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を尊敬する、~を尊重する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) 我々は全社員に、お客様を尊重するよう訓練しています。 |
〜を大目に見る、〜におまけする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
用心深く扱う、慎重に接する(figuré) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Plus la peine de tourner autour du pot : le patron a débarqué et l'a fichu à la porte. |
働かせる、使う(des connaissances,...) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Audrey applique (or: a mis en application) la même méthode que la dernière fois. ここで、ちょっと常識を働かせなければ(or: 使わなければ)ならないよ。オードリーは前回と同じ方法を使っている。 |
敬意を示す[払う、表する]
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~に敬意を示す[払う、表す]
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) お父さんにもっと敬意を払わないとだめだよ。 |
差別する、分け隔てする
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Cette université ne fait pas de discrimination entre les sexes. 差別なく、どなたでも歓迎します。 |
差別する(人種的に) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il est illégale de faire de la discrimination contre quelqu'un en raison de son âge. |
~に肩入れする、~に贔屓する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) L'arbitre semble faire de la discrimination en faveur de l'équipe locale. |
乗り気になっている
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Quand le président décida de partir en guerre, le pays fit preuve de bonne volonté. |
厳しい(部下や生徒に) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~を尽くす、示すlocution verbale (de clémence,...) (好意など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il a fait preuve d'une grande clémence en ne le faisant pas exécuter. |
フランス語を学びましょう
フランス語のfaire preuve deの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
faire preuve deの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。