フランス語のavouerはどういう意味ですか?
フランス語のavouerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのavouerの使用方法について説明しています。
フランス語のavouerという単語は,(罪を)認める, ~を認める, 認める、告白する, ~を自白する、白状する、告白する, ~を認める, ~を認める、~を告白する, 罪を認める、自白する, 白状する、自白する、自供する, 白状する、告白する, 白状する、認める、告白する, ~を白状する、~を告白する、~を自白する、~を認める, ~を公言する、明言する、告白する, (~と)認める, ~を認める, ~したと認める、告白する, 〜と認める、〜と自白する、〜と告白する, ~に…したと自白する、告白する、白状する、認める, 自白する、白状する, 自白する、白状する, 確かに、明らかに、正直なところ, うっかり秘密を漏らす, 〜と宣言する、〜と告白する, 秘密の, 参ったと言う、降参するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語avouerの意味
(罪を)認めるverbe intransitif (犯罪) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La police espère qu'elle va avouer pour éviter un procès. |
~を認めるverbe transitif (un crime) (罪) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Cross a avoué le vol d'argent. |
認める、告白するverbe transitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Une femme est venue au commissariat et a avoué le meurtre. |
~を自白する、白状する、告白するverbe transitif (罪など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il a avoué sa culpabilité après des heures d'interrogatoire. |
~を認めるverbe transitif (une vérité) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Elle a admis (or: a avoué) son amour pour lui. 彼女は彼を愛していることを認めた。 |
~を認める、~を告白するverbe transitif (感情) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Dave a admis être jaloux de son jeune frère. |
罪を認める、自白するverbe transitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Smith a avoué son rôle dans le vol. |
白状する、自白する、自供する(罪など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
白状する、告白する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Tu te sentirais peut-être mieux si tu allais voir ton patron pour lui avouer ce que tu as fait. |
白状する、認める、告白するverbe transitif (俗語、略) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~を白状する、~を告白する、~を自白する、~を認めるverbe transitif |
~を公言する、明言する、告白する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
(~と)認めるverbe transitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il admit être celui qui l'avait cassé. |
~を認めるverbe transitif (une erreur, sa culpabilité) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le tueur a confessé (or: avoué) sa culpabilité lors du procès. |
~したと認める、告白するlocution verbale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Jim a avoué avoir mis le bazar dans la cuisine du bureau. |
〜と認める、〜と自白する、〜と告白する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Audrey a admis (or: avoué) que c'est elle qui avait lancé la rumeur. |
~に…したと自白する、告白する、白状する、認める(罪) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Dwight a avoué sa culpabilité à son pasteur. |
自白する、白状する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
自白する、白状するlocution verbale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Jones a avoué à la police avoir été impliqué dans une entreprise criminelle. |
確かに、明らかに、正直なところ
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Il est vrai que je t'ai caché des choses. |
うっかり秘密を漏らす(figuré) John ne sait pas garder un secret : je savais qu'il finirait par vendre la mèche concernant la fête. |
〜と宣言する、〜と告白する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
秘密のlocution adjectivale (secret) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Il joue au football, mais c'est aussi un poète qui ne veut pas l'avouer. |
参ったと言う、降参する
|
フランス語を学びましょう
フランス語のavouerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
avouerの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。