フランス語のampouleはどういう意味ですか?
フランス語のampouleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのampouleの使用方法について説明しています。
フランス語のampouleという単語は,電球, アンプラ, 聖油入れ, 膨大、膨大部, 水ぶくれ, 大げさな、誇張された、仰々しい, 小瓶, 電球, 仰々しい、けばけばしい, 電球, アンプル, 誇張した, 大仰な、仰々しい, 擦り傷、表皮剝脱, 仰々しい、大げさな, 余計な、余分な、過度に念入りな, 大げさな、仰々しい、気取った, ブリスターパックの 、 ブリスター包装の, ~を瓶に入れる, フラッシュバルブ、閃光電球, 滴下漏斗, ~について長たらしく書く、くどくど書くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語ampouleの意味
電球nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アンプラnom féminin (Rome ancienne) (古代ローマ: 生活雑貨) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
聖油入れnom féminin (Religion) (キリスト教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
膨大、膨大部nom féminin (Anatomie) (解剖学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
水ぶくれ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les ampoules sur les talons de Julie sont grosses et lui font mal. |
大げさな、誇張された、仰々しい(大げさ) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'éloge exagéré semblait peu sincère. |
小瓶
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il a tiré une fiole de poison des plis de sa tunique. |
電球nom féminin (照明) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'ampoule dans l'entrée a besoin d'être changée. |
仰々しい、けばけばしいadjectif (poésie) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Je ne supporte pas la prose ampoulée. Je préfère un style plus léger. |
電球nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'ampoule a grillé dans la cuisine. Tu peux la remplacer ? キッチンにある電球が切れてしまったので替えてもらえる? |
アンプルnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
誇張したadjectif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
大仰な、仰々しいadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
擦り傷、表皮剝脱(Gymnastique) (器械体操) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
仰々しい、大げさな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
余計な、余分な、過度に念入りな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
大げさな、仰々しい、気取った(style) (言動) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ses discours sont toujours insupportablement pompeux. |
ブリスターパックの 、 ブリスター包装の(une personne) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Ces nouvelles chaussures m'ont fait des ampoules aux talons. |
~を瓶に入れる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
フラッシュバルブ、閃光電球(写真撮影用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Des flashs ont crépité partout autour de starlette quand elle est sortie de la limousine. |
滴下漏斗nom féminin (matériel de laboratoire) (研究器具) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~について長たらしく書く、くどくど書くlocution verbale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Elle a écrit le rapport dans un style ampoulé, pensant qu'on attendait d'elle qu'elle atteste de sa plume. |
フランス語を学びましょう
フランス語のampouleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ampouleの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。