フランス語のagacerはどういう意味ですか?

フランス語のagacerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのagacerの使用方法について説明しています。

フランス語agacerという単語は,いらいらさせる 、 いらつかせる 、 嫌がらせる, うんざりさせる、いらいらさせる, ~を怒らせる 、 ~の怒りを買う, ~を怒らせる、いらつかせる, イライラさせる 、 怒らせる, ~に不快な気持ちを起こさせる, ~を批判する、~を非難する, 〜で気が気でない, いじめる人、からかう人, ~をイライラさせる、怒らせる、いら立たせる, ~をいらいらさせる, いらだたせる、じらす, 怒らせる、挑発する, イライラさせる, ~を激怒させる、苛立たせる, イライラさせる物 、 苦痛の種, ~を戸惑わせる, ~を怒らせるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語agacerの意味

いらいらさせる 、 いらつかせる 、 嫌がらせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les gens qui resquillent m'énervent (or: m'agacent).
列に割り込む人には、いらいらさせられる(or: いらつかされる)。

うんざりさせる、いらいらさせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le sourire suffisant de Bob ne fait que m'agacer.

~を怒らせる 、 ~の怒りを買う

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les blagues de l'humoriste sont de mauvais goût et offensent le public.

~を怒らせる、いらつかせる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

イライラさせる 、 怒らせる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le critique agaça (or: énerva) l'auteur d'insultes mesquines.

~に不快な気持ちを起こさせる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Au bout d'un moment, la voix geignarde de Laura commença à irriter Hanna. Les fautes de grammaire m'agacent.

~を批判する、~を非難する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le patron de Jeff l'agaçait sans cesse au sujet de son travail.
ジェフの上司は常に彼の仕事を非難した。

〜で気が気でない

(familier)

いじめる人、からかう人

(enfant surtout) (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~をイライラさせる、怒らせる、いら立たせる

verbe transitif (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tu agaces ton père avec toutes tes questions idiotes.

~をいらいらさせる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mon fils ne fait qu'énerver sa petite sœur, il ne peut pas la laisser tranquille.

いらだたせる、じらす

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ça m'énerve vraiment quand tu te ronges les ongles.

怒らせる、挑発する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

イライラさせる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les nouvelles régulations aériennes m'ont vraiment énervé.

~を激怒させる、苛立たせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ne fais pas ça, tu sais que ça m'agace !

イライラさせる物 、 苦痛の種

(figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を戸惑わせる

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ce qui me dérange dans ce film c'est pourquoi il ne revient pas.

~を怒らせる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

フランス語を学びましょう

フランス語agacerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

agacerの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。