Cosa significa sb in Inglese?

Qual è il significato della parola sb in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sb in Inglese.

La parola sb in Inglese significa , qn, dirigersi su, rivolgersi verso, un gradino più su di, abbandonare, lasciare, lasciare a , abbandonare a, degradare, turbare, imbarazzare, rapire, sequestrare, favorire , supportare , agevolare, aborrire, non sopportare, non tollerare, aborrire, riguardare, di fianco a, a fianco di, affiancato a, assolvere, assolvere da, esimere da, assolvere da, assorbire, assimilare, inglobare, appassionare, interessare, picchiare, maltrattare, fare violenza a, accettare, tollerante nei confronti di, accessoriare, lodare, acclamare come, far acclimatare, far ambientare, far abituare a, abituarsi a, adattarsi a, alloggiare, poter contenere, poter ospitare, avere spazio per, soddisfare le esigenze di, fare un prestito a, in compagnia di, accompagnare, accompagnare, concedere, secondo le volontà di, avvicinare, approcciare, considerare, ritenere, rendere conto a, equipaggiare , dotare di, equipaggiare di, ascrivere, attribuire, autorizzare, accreditare, assimilarsi in , integrarsi in, accusare, incolpare, accusare, accusare di fare , incolpare di fare, accusare, abituare a, fare un ace a, servire un ace a, acerbare, bramare, desiderare ardentemente, riconoscere di , dare un riconoscimento a per, salutare, presentare, far conoscere, conoscere, assolvere, di fronte a, davanti a, agire al posto di , agire per, fare da, fungere da, servire come, agire nell'interesse di, spronare a, stimolare a, confondere, rivolgersi a, parlare a, fare un discorso a, indirizzare a, far notare a , indirizzare a, rivolgersi a, consegnare a , affidare a, essere indirizzato a, dichiarare, giudicare, ritenere, comandare solennemente, esortare solennemente, ammirare, apprezzare, rispettare, lasciar entrare, fare entrare, ammettere, ricoverare in, confessare a , ammettere a, ammettere, ammettere a , ammettere in, ammettere, confessare a che, rimproverare, rimproverare per, ammonire, invitare con forza a fare, adottare, adorare, adulare, incensare, lusingare, fare riferimento a, consigliare, consigliare su, consigliare a di fare , consigliare a, avvisare che, avvisare di, sconsigliare, sconsigliare di fare , consigliare di non fare, dare consigli a su. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola sb

, qn

pronoun (written, abbreviation (somebody) (qualcuno)

(abbreviazione: Contrazione o forma abbreviata di una parola, o sigla o acronimo: q.b., S.V., p.v., ca., ecc.)

dirigersi su

phrasal verb, transitive, inseparable (invade, move in to attack)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The swarm of killer bees advanced upon the unsuspecting cow that was grazing in the pasture.

rivolgersi verso

phrasal verb, transitive, separable (formal (turn your attention to)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The committee adverted to the second item on their agenda.
La commissione ha rivolto l'attenzione sul secondo punto dell'ordine del giorno.

un gradino più su di

preposition (superior to)

He is a cut above the rest.
È una spanna sopra gli altri.

abbandonare, lasciare

transitive verb (person, pet: leave forever) (persona, animale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jack abandoned his girlfriend and never spoke to her again.
Jack ha lasciato la sua ragazza e non le ha più rivolto parola.

lasciare a , abbandonare a

(give up control of)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The army abandoned the territory to the indigenous peoples.
L'esercitò lasciò il territorio agli indigeni.

degradare

transitive verb (degrade)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
His years of living in Paris seem to have completely abased him.
I suoi anni di soggiorno a Parigi sembrano averlo completamente degradato.

turbare, imbarazzare

transitive verb (literary (make ashamed, disconcert)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The stranger's brazen stare abashed her.
Lo sguardo sfacciato dello sconosciuto la imbarazzò.

rapire, sequestrare

transitive verb (kidnap)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Armed men abducted the heiress on Thursday evening. The author of this book claims that aliens abducted his father.
Giovedì sera degli uomini armati hanno sequestrato l'ereditiera. L'autore di questo libro sostiene che il padre sia stato rapito dagli alieni.

favorire , supportare , agevolare

transitive verb (assist or enable: a criminal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Margret did not commit the crime, but she abetted the person who did.

aborrire

transitive verb (formal (detest)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I abhor the perpetrators of this evil act.
Aborro i perpetratori di questo atto malefico.

non sopportare, non tollerare

transitive verb (not tolerate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I can't abide his smoking in the house. "I won't abide insolence or bad behaviour," said the schoolteacher.
Non sopporto che lui fumi in casa. L'insegnante disse: "L'insolenza e la cattiva condotta non saranno tollerate".

aborrire

transitive verb (formal (loathe) (formale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mrs. Howell abominates people with low morals.
La signora Howell aborre le persone di scarsa moralità.

riguardare

verbal expression (be on the subject of)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My presentation is about the effects of alcohol. This book is about a king who loses his crown.
Questo libro parla di un re che che perde la corona.

di fianco a, a fianco di, affiancato a

adverb (level, side by side)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)

assolvere

transitive verb (religion: free from sin) (religione: peccato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I confessed my sins to Father Eric and he absolved me.
Ho confessato i miei peccati a Padre Eric e lui mi ha assolto.

assolvere da

(religion: free from sin) (religione: peccato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The priest absolved the man of all his sins.
Il prete assolse l'uomo da tutti i suoi peccati.

esimere da

transitive verb (free from responsibility)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Being divorced doesn't absolve you from responsibility towards your children.
Essere divorziati non ti esime dalle responsabilità verso i tuoi figli.

assolvere da

(free from guilt) (legale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The court absolved Richard of any blame for the accident.
La corte ha assolto Richard da ogni colpa per l'incidente.

assorbire, assimilare, inglobare

transitive verb (figurative, often passive (assimilate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The corporation gradually absorbed the smaller firms in the area.
La multinazionale ha gradualmente assorbito le ditte minori del luogo.

appassionare, interessare

transitive verb (figurative (interest)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The latest novel in the series absorbed readers.
L'ultimo romanzo della serie fece molta presa sui lettori.

picchiare, maltrattare, fare violenza a

transitive verb ([sb]: treat badly) (fare violenza)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He abused his wife for many years before she went to the police.
Ha maltrattato la moglie per anni prima che lei andasse dalla polizia.

accettare

transitive verb (person: approve of) (approvare qualcuno)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Her father never really accepted her boyfriend.
Suo padre non ha mai davvero accettato il suo ragazzo.

tollerante nei confronti di

(tolerant of [sth])

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
This community is accepting of people of all cultures and backgrounds.
Questa comunità è tollerante nei confronti delle persone di qualsiasi cultura e provenienza.

accessoriare

transitive verb (adorn with accessories)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A colourful scarf is the perfect way to accessorise an outfit.

lodare

(often passive (praise, applaud)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Critics acclaimed her as the greatest actress of the 20th century.
I critici l'hanno lodata come la migliore attrice del ventesimo secolo.

acclamare come

transitive verb (recognize, acknowledge as)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The people acclaimed him their leader.
Il popolo lo acclamò come leader.

far acclimatare, far ambientare

(make accustomed to [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

far abituare a

(accustom to [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If you have cats and you move house you need to keep the cats indoors for at least a few days to acclimatize them to their new home.
Ho messo le mie piante all'ombra per farle abituare a condizioni di maggiore oscurità.

abituarsi a, adattarsi a

(accustom to climate)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Before planting out your young seedlings, take them out of the greenhouse for a short period, then increase each day, to acclimatize them to the colder conditions outdoors.
Prima di interrare i vostri giovani germogli portateli fuori dalla serra per un breve periodo, poi sempre un po' di più ogni giorno in modo che si abituino alle temperature più fredde dell'esterno.

alloggiare

transitive verb (provide lodging)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The hotel can't accommodate us tonight.
L'hotel non può ospitarci stanotte.

poter contenere, poter ospitare, avere spazio per

transitive verb (provide space)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The tent can accommodate five.
La tenda può ospitare cinque persone.

soddisfare le esigenze di

transitive verb (provide for)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The new rules accommodate people of all age groups.
Le nuove regole soddisfano le esigenze di persone di ogni età.

fare un prestito a

verbal expression (lend money to [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

in compagnia di

verbal expression (go in company with)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

accompagnare

transitive verb (go somewhere with)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Will you accompany me to the store?
Mi accompagneresti al negozio?

accompagnare

transitive verb (musician: play along with) (musica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A pianist accompanied the jazz singer.
Un pianista accompagnò il cantante jazz.

concedere

(grant)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We hereby accord to the petitioner the relief that she requests.
Con ciò concediamo alla richiedente l'aiuto da lei richiesto.

secondo le volontà di

expression (what [sb] wants) (dopo la morte)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
According to her wishes, Margaret was buried next to her husband.

avvicinare, approcciare

transitive verb (approach boldly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A man accosted Emily in the street to ask the time.
Un uomo approcciò Emily per strada per chiederle l'ora.

considerare, ritenere

transitive verb (formal (consider)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
This restaurant is accounted the best in town.
Questo ristorante è considerato il migliore della città.

rendere conto a

(has to report to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The MP is accountable to his constituents.
I membri del parlamento rendono conto ai propri elettori.

equipaggiare , dotare di

transitive verb (usually passive (military: equip) (militare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

equipaggiare di

(equip or furnish) (militare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ascrivere

transitive verb (ascribe an achievement to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

attribuire

transitive verb (award credits to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

autorizzare, accreditare

transitive verb (certify, authorize)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

assimilarsi in , integrarsi in

transitive verb (assimilate: into a culture)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

accusare, incolpare

transitive verb (blame)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Whether or not you think I committed the crime, you can't accuse me without proof.
Che tu pensi o meno che sia stato io a commettere il crimine, non mi puoi accusare senza prove.

accusare

(often passive (law: charge with a crime) (legale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mr Robertson's former employer has accused him of fraud.
L'ex impiegato del signor Robertson lo ha accusato di truffa.

accusare di fare , incolpare di fare

verbal expression (blame for doing)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They accused me of not setting aside enough time.
Mi hanno accusato di non aver previsto abbastanza tempo.

accusare

verbal expression (law: charge with a crime) (legale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He's accused of embezzling thousands of pounds.
È accusato di appropriazione indebita di migliaia di sterline.

abituare a

(habituate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Years of living in Morocco have accustomed me to hot weather.
Anni di vita in Marocco mi hanno abituato al clima caldo.

fare un ace a, servire un ace a

transitive verb (tennis: serve) (tennis)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Andrea aced her opponent on the court.
Andrea ha servito un ace al suo avversario.

acerbare

transitive verb (rare (annoy) (obsoleto, figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

bramare, desiderare ardentemente

(figurative (yearn for)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Helen ached for the man she could not be with.
Helen desiderava ardentemente l'uomo che non avrebbe potuto avere.

riconoscere di , dare un riconoscimento a per

transitive verb (thank [sb] for) (ringraziare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The president acknowledged her contributions in a ceremony.
Durante una cerimonia il presidente ha riconosciuto il suo contributo (or: le ha dato un riconoscimento per il suo contributo).

salutare

transitive verb (greet)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He didn't even acknowledge me.
Non mi ha nemmeno salutato.

presentare, far conoscere

(introduce, make familiar) (una persona)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Once Mark had acquainted his assistant with the computer program, she was able to work on her own.
Dopo che Mark aveva fatto familiarizzare la sua assistente con il programma, questa ha potuto lavorare da sola.

conoscere

verbal expression (know [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Harry, I believe you are acquainted with Miss Forbes?
Harry, credo che tu conosca Miss Forbes.

assolvere

transitive verb (pronounce not guilty)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The jury acquitted the defendant due to lack of evidence.
La giuria assolse l'imputato per assenza di prove.

di fronte a, davanti a

preposition (opposite)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
My office building is just across from the mall.
Lo stabile del mio ufficio si trova di fronte al centro commerciale.

agire al posto di , agire per

intransitive verb (substitute)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I will have to act for my absent brother.
Dovrò sostituire mio fratello assente.

fare da, fungere da, servire come

(perform function)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
When they first met each other, it was her sister who acted as matchmaker. The man's trousers were held up by a bit of rope that was acting as a belt.
Quando si incontrarono la prima volta, fu la sorella a fare da organizzatrice. // I pantaloni dell'uomo erano tenuti su da un pezzo di corda che fungeva da cintura.

agire nell'interesse di

transitive verb (act to protect or help)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
An attorney will always act in the best interests of her client.

spronare a, stimolare a

transitive verb (motivate [sb] to do [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

confondere

transitive verb (confuse)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Fred is talking nonsense; too much whisky has addled his thinking.
Fred dice cose senza senso: troppo whisky gli ha confuso i pensieri.

rivolgersi a

transitive verb (use a title)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
"Your Holiness" is the correct way to address the Pope.
"Sua Santità" è il modo giusto con cui rivolgersi al Papa.

parlare a, fare un discorso a

transitive verb (give a speech)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The President will address the nation on Tuesday.
Il presidente parlerà alla nazione martedì.

indirizzare a

transitive verb (indicate mail is intended for [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Joyce addressed the letter to her sister.
Joyce ha indirizzato la lettera a sua sorella.

far notare a , indirizzare a

transitive verb (remark: say to [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O'Neill addressed his remarks to the business owners in the audience.
O'Neil ha indirizzato le sue osservazioni agli imprenditori presenti nel pubblico.

rivolgersi a

transitive verb (speak to)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The teacher addressed the cleverest boy in the class.
L'insegnante si è rivolta al ragazzo più intelligente della classe.

consegnare a , affidare a

transitive verb (consign, entrust)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The cargo was addressed to the freight forwarder.
Il carico è stato consegnato allo spedizioniere merci.

essere indirizzato a

verbal expression (mail: be intended for [sb]) (lettera)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
This letter is addressed to you.
Questa lettera è indirizzata a te.

dichiarare, giudicare, ritenere

transitive verb (pronounce) (legale: imputato, sospettato, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The suspect was adjudged incompetent.
Il sospetto fu giudicato incompetente.

comandare solennemente, esortare solennemente

transitive verb (appeal or command: [sb] to do [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ammirare, apprezzare, rispettare

transitive verb (respect)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Kristin admires doctors who volunteer to work in third-world countries.
Kristin ammira i dottori che fanno volontariato nei paesi del terzo mondo.

lasciar entrare, fare entrare

transitive verb (allow entry to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The staff doesn't admit anyone after five o'clock.
Il personale non lascia entrare nessuno dopo le cinque.

ammettere

transitive verb (often passive (accept as a member)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The club is not admitting new members at this time.
Il club non ammette nessun nuovo membro in questo periodo.

ricoverare in

transitive verb (often passive (place in an institution) (in struttura sanitaria)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Have you ever been admitted to a hospital?
Sei mai stato ricoverato in ospedale?

confessare a , ammettere a

transitive verb (confess)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ken admitted his part in the robbery to the police.
Davanti alla polizia Ken ha ammesso il suo ruolo nella rapina.

ammettere

transitive verb (allow entry) (far entrare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The night watchman has to go to the door to admit you into the building.
Il guardiano notturno deve presentarsi alla porta per ammettervi nell'edificio.

ammettere a , ammettere in

transitive verb (as a member) (a un club, a una scuola, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He was admitted into the golf club as a member.
È stato ammesso come membro al golf club.

ammettere

transitive verb (often passive (to institution) (scuola, università, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She was admitted against her will.
È stata ammessa contro la sua volontà.

confessare a che

transitive verb (confess)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jones admitted to the police that he had been involved in the criminal enterprise.
Jones ha confessato il suo coinvolgimento nell'organizzazione criminale.

rimproverare

transitive verb (scold, reprimand)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If you're late, your boss will admonish you.
Se arrivi tardi, il capo ti rimprovera.

rimproverare per

verbal expression (reprimand for doing)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The teacher admonished the student for being late to class yet again.
L'insegnante rimproverò lo studente per essere di nuovo in ritardo alle lezioni.

ammonire

transitive verb (warn, caution)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
"Make sure you don't drive too fast," John's mother admonished him.
"Mi raccomando, non guidare troppo veloce", la madre di John lo ammonì.

invitare con forza a fare

verbal expression (warn [sb] about doing [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The judge admonished the witness to tell the truth.
Il giudice invita il testimone con forza a dire la verità.

adottare

transitive verb (become legal parent of: a child)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The Smiths have adopted a baby from Ghana.
La famiglia Smith ha adottato un bambino del Ghana.

adorare

transitive verb (love)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Amy adores Martin and wants to marry him.
Amy adora Martin e vuole sposarlo.

adulare, incensare, lusingare

transitive verb (idolize, treat with adoration)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare riferimento a

intransitive verb (make reference to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

consigliare

transitive verb (counsel [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Our team of experienced attorneys is ready to advise you.
La nostra squadra di esperti legali è pronta a consigliarti.

consigliare su

(counsel [sb] on [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He was hired to advise the queen on matters of state.
È stato assunto per consigliare la regina sugli affari di stato.

consigliare a di fare , consigliare a

verbal expression (counsel [sb] to do)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I advised him to eat before the flight.
Gli ho consigliato di mangiare prima del volo.

avvisare che

transitive verb (formal (with clause: notify [sb]) (seguito da subordinata)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A text message advised me that my flight was delayed.
Un SMS mi ha avvisato che il mio volo era in ritardo.

avvisare di

(formal (notify [sb] of [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Newcastle Council have advised us of a series of road closures.
Il Consiglio di Newcastle ci ha avvisati di una serie di blocchi stradali.

sconsigliare

(warn [sb] [sth] is unwise)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'd advise you against that approach, which can be costly.
Ti sconsiglierei quell'atteggiamento, che può costarti caro.

sconsigliare di fare , consigliare di non fare

verbal expression (warn [sb] not to do [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I'd advise you against sailing today; the weather is turning nasty.
Ti sconsiglierei di andare per mare oggi, il tempo sta peggiorando.

dare consigli a su

(warn about or recommend)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eddie advised us on the best restaurants to visit.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di sb in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di sb

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.