Cosa significa savourer in Francese?
Qual è il significato della parola savourer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare savourer in Francese.
La parola savourer in Francese significa crogiolarsi in, assaporare, gustare, gioire, godersi, assaporare, gustare, godere, apprezzare, deliziarsi con, crogiolarsi in, assaporare, gustare, godere, amare, adorare, fare baldoria, fare bisboccia, fare festa, godersela. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola savourer
crogiolarsi in
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Mi crogiolo nel caloroso affetto della mia famiglia. |
assaporare, gustareverbe transitif (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Non vivrete per sempre, perciò godetevi il vostro tempo insieme. |
gioire
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") L'équipe savourait sa victoire durement gagnée. La squadra gioiva della meritata vittoria. |
godersiverbe transitif (figuré) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Lena savourait les éloges faits au sujet de sa performance dans la pièce. Lena si godeva le lodi che le erano piovute addosso per la sua prestazione teatrale. |
assaporare, gustareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Mange le chocolat doucement pour pouvoir le savourer. Mangia il ciocccolato lentamente per assaporarlo. |
godere, apprezzareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Apprezzano molto il bel tramonto. |
deliziarsi con, crogiolarsi in(dans un bain) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Dopo una lunga giornata di lavoro, Martha si è goduta un bagno caldo. |
assaporare, gustare, godere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Adrian a aimé prendre sa revanche sur le type qui lui avait fait perdre son emploi. Adrian gustava il piacere di vendicarsi del tipo che lo aveva fatto licenziare dal lavoro. |
amare, adorare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Stefan apprécie les choses simples depuis sa crise cardiaque. Dopo l'infarto, Stefan ha imparato ad amare i piccoli piaceri della vita. |
fare baldoria, fare bisboccia, fare festa(soutenu) (informale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'élève se délectait des rares éloges qu'il recevait de son professeur. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il ragazzino fece festa per la rara lode dell'insegnante severo. |
godersela(figuré) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il ragazzino camminava godendosi il ritmo della musica che ascoltava sul suo lettore mp3. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di savourer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di savourer
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.