Cosa significa rope in Inglese?

Qual è il significato della parola rope in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare rope in Inglese.

La parola rope in Inglese significa corda, cima, di corda, filo, cordino, impiccagione, legare, coinvolgere in, delimitare con cordoni, cavo guida, corda, tirante, cavo, corda, corda per saltare, saltare la corda, lunghina, soldi facili, guadagni facili, essere alla frutta, ponte di corda, coinvolgere in, coinvolgere in, scaletta di corda, cordino, skilift, fune a trefoli. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola rope

corda, cima

noun (thick cord)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Helen used two pieces of rope to attach the swing to the branch.
Helen ha usato due pezzi di corda per attaccare l'altalena all'albero.

di corda

noun as adjective (made from rope)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The children climbed up the rope ladder to get to the tree house.
I bambini si arrampicarono sulla scala di corda per entrare nella casa sull'albero.

filo, cordino

noun (threaded objects)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Molly wore a rope of pearls around her neck.
Molly indossava un filo di perle intorno al collo.

impiccagione

noun (execution by hanging)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The murderer is facing the rope for his crime.
L'assassino deve affrontare l'impiccagione per il suo crimine.

legare

transitive verb (fasten with a rope) (con fune)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The sailor roped the box containing the food supplies to the mast, so that it wouldn't be washed overboard.
Il marinaio legò all'albero maestro la scatola contenente le scorte di cibo così non sarebbe stata portata fuoribordo dall'acqua.

coinvolgere in

phrasal verb, transitive, separable (figurative (involve [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The team didn't have quite enough players, so the members roped in a few of their friends.
Dato che la squadra non aveva abbastanza giocatori, i membri hanno coinvolto alcuni amici.

delimitare con cordoni

phrasal verb, transitive, separable (block access to, cordon off)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The police roped off the area where the crime was committed. The police roped off the crime scene.
La polizia delimitò con dei cordoni la zona dove era stato commesso il crimine. La polizia delimitò con dei cordoni la scena del crimine.

cavo guida

noun (attached to towing line)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

corda

noun (rope hung from balloon) (di palloncino)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tirante, cavo

noun (tent rope)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
You have to fasten the guy down on that stake.
Devi fissare il tirante a quel picchetto.

corda, corda per saltare

noun (skipping rope)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The little girls were playing with a jump rope.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La corda per saltare era uno dei miei giocattoli preferiti quando ero bambina.

saltare la corda

(US (skip: with a rope)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Boxers jump rope to improve their stamina and rhythm.
I pugili si allenano saltando la corda per migliorare il loro ritmo e la resistenza.

lunghina

noun (horse: rope for leading) (equitazione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The rider attached the lead to the horse's halter.
Il fantino ha legato la lunghina alla cavezza del cavallo.

soldi facili, guadagni facili

expression (UK,informal (easy money)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

essere alla frutta

verbal expression (figurative, informal (be exasperated)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I need a break from the kids; I've reached the end of my rope!

ponte di corda

noun (footbridge made of ropes)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A rope bridge had been provided to get from one side of the river to the other. The Boy Scouts built a rope bridge across the chasm.
Era stato costruito un ponte di corda per passare da una riva del fiume all'altra. Gli scout costruirono un ponte di corda sul burrone.

coinvolgere in

(figurative (involve [sb] in [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

coinvolgere in

verbal expression (figurative (involve [sb] in doing)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gareth roped Mike into going rock climbing with him. I've been roped into helping out at the school fete.
Gareth ha coinvolto Mike nella scalata insieme a lui.

scaletta di corda

noun (ladder made primarily of rope)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The best way to get up the tree was by the rope ladder.

cordino

noun (cord for securing [sth])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
To keep it from floating away, a boat is usually tied to a quay with a rope lanyard.
Di solito si legano le barche a un molo con una sagola per evitare che vadano alla deriva.

skilift

noun (skiing: lift) (impianto di risalita)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fune a trefoli

(type of rope)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di rope in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di rope

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.