Cosa significa pierced in Inglese?

Qual è il significato della parola pierced in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pierced in Inglese.

La parola pierced in Inglese significa bucato, forato, perforato, perforare, forare, bucare, forare, bucare, trapassare, trafiggere, attraversare, penetrare, penetrare, entrare dentro, penetrare, trafiggere, perforare, perforare, bucare, squarciare, trafiggere, penetrare, trafiggere, straziare, orecchio forato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola pierced

bucato, forato

adjective (punctured: for jewellery) (orecchie)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
My parents were angry when they saw my newly pierced nose.
I miei genitori erano furiosi quando hanno visto il mio naso appena forato.

perforato

adjective (perforated)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The soldier saw blood, then realized that his leg had been pierced by a knife.
Il soldato ha visto del sangue, quindi si è reso conto che la sua gamba era stata perforata con un coltello.

perforare, forare, bucare

transitive verb (make: a hole in [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The drill pierced the wall.
Il trapano ha forato il muro.

forare, bucare

transitive verb (make holes in: earlobes) (lobo per orecchini)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My mother pierced my ears when I was thirteen.
Mia mamma mi ha fatto il buco alle orecchie quando avevo tredici anni.

trapassare, trafiggere, attraversare, penetrare

transitive verb (break through, penetrate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The squadron pierced the enemy's defences. The sun pierced the clouds.
Lo squadrone ha penetrato le difese del nemico.

penetrare, entrare dentro

intransitive verb (penetrate)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
It was a cold wind of the kind that pierces.
Era un vento gelido di quelli che ti entrano dentro.

penetrare

transitive verb (figurative (understand) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Poirot succeeded in piercing the mystery.
Poirot è riuscito a comprendere il mistero.

trafiggere, perforare

transitive verb (stab, puncture)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The spear pierced Henry's arm.
La lancia ha trafitto il braccio di Henry.

perforare

transitive verb (figurative (sound: travel) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A cry pierced the night.
Un grido ha squarciato la notte.

bucare, squarciare

transitive verb (light: penetrate darkness)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A dim light pierced the darkness in the room.
Una luce fioca squarciava l'oscurità nella stanza.

trafiggere, penetrare

transitive verb (affect bodily)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The cold pierced Malcolm to his very bones.
Il freddo penetrava fino alle ossa di Malcolm.

trafiggere, straziare

transitive verb (figurative (affect emotionally)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tom's unkind words pierced his father's heart.
Le parole ostili di Tom gli hanno trafitto il cuore.

orecchio forato

noun (ear with hole for wearing jewellery)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
You often see a man with one pierced ear, but women usually pierce both ears.
Spesso si vedono uomini con un solo orecchio perforato, mentre le donne di solito hanno due orecchie con il buco.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di pierced in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.