Cosa significa licencié in Francese?

Qual è il significato della parola licencié in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare licencié in Francese.

La parola licencié in Francese significa licenziare, rimuovere da, licenziare, congedare da , dimettere da , destituire da, licenziare, licenziare, licenziare, licenziare, dare il benservito a, cacciare, cacciare fuori, buttare fuori, espellere, in esubero, laureato, licenziato, sospeso, licenziato, laureato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola licencié

licenziare

(un employé)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lorsque les employeurs de John l'ont attrapé en train de les voler, ils l'ont renvoyé sur-le-champ.
Quando i datori di lavoro di John lo hanno sorpreso a rubare, lo hanno licenziato all'istante.

rimuovere da

(un employé) (incarico, lavoro, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le conseil d'établissement a congédié Helen de son poste de secrétaire suite à ses problèmes de ponctualité.
Il consiglio ha rimosso Ellen dal suo lavoro di segretaria a causa della sua scarsa puntualità.

licenziare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La compagnie aérienne en faillite a été contrainte de licencier la moitié de ses effectifs.
La compagnia aerea in fallimento è stata costretta a licenziare metà dei suoi dipendenti.

congedare da , dimettere da , destituire da

verbe transitif (entreprise)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il a été licencié de la marine.
È stato congedato dalla marina.

licenziare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La direction a décidé de licencier Paula ; elle avait commis trop d'erreurs.
La direzione decise di licenziare Paula, aveva fatto troppi errori.

licenziare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La crise économique actuelle a amené beaucoup d'entreprises à licencier une partie de leurs employés.
L'attuale crisi economica ha portato molte aziende a licenziare alcuni dei propri impiegati.

licenziare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'entreprise prévoit de licencier (or: renvoyer) une dizaine d'employés le mois prochain.
L'azienda intende licenziare una dozzina di impiegati il mese prossimo.

licenziare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le patron a licencié Eugène pour ses retards tous les matins. // Maria a été renvoyée de son travail la semaine dernière.
Il capo ha licenziato Eugene perché arrivava tardi tutte le mattine. // Maria è stata licenziata la settimana scorsa.

dare il benservito a

(figurato, informale: licenziare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

cacciare, cacciare fuori, buttare fuori, espellere

(figurato: licenziare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'équipe resserra les rangs contre la rebelle et la mit dehors.
Il partito fece fronte comune contro la ribelle e la cacciò.

in esubero

adjectif

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Le personnel licencié recevra de l'aide pour chercher un nouvel emploi.
Allo staff in esubero viene offerto aiuto per cercare un altro lavoro.

laureato

(Scolaire)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

licenziato, sospeso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les travailleurs renvoyés étaient en colère après la direction.
I dipendenti licenziati erano furiosi con i loro capi.

licenziato

(employé)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il sindacato vuole che il dipendente licenziato sia reintegrato.

laureato

(France, équivalent)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il a obtenu une licence à l'université de Virginie.
È un laureato dell'Università della Virginia.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di licencié in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.