Cosa significa entaille in Francese?

Qual è il significato della parola entaille in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare entaille in Francese.

La parola entaille in Francese significa taglio profondo, taglio, squarcio, ceppo, intaccato, dentellato, incisione, intaglio, sgorbia, taglio, incisione, ammaccatura, bozza, intaglio, incavo, taglio, graffio, tacca, incisione, intaccare, intagliare, fare un taglio profondo, tagliare, squarciare, incidere, intaccare, intagliare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola entaille

taglio profondo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Comment t'es-tu fait cette méchante entaille au bras ?
Come ti sei fatto quel brutto taglio profondo sul braccio?

taglio, squarcio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Une entaille longeait presque tout le rideau, de haut en bas.
C'era uno squarcio che correva quasi dalla parte superiore a quella inferiore della tenda.

ceppo

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

intaccato, dentellato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nous avons enfoncé un poteau entaillé (or: marqué d'une encoche) dans le sol et y avons attaché la corde de la tente.

incisione

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Les chercheurs ont découvert des entailles dans des grottes anciennes.
Gli studiosi hanno scoperto delle incisioni sulle pareti di antiche caverne.

intaglio

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'artigiano ha realizzato un intaglio in cima al cardine dell'asse.

sgorbia

(Menuiserie)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Pour accomplir la tâche correctement, tu as besoin d'une gouge.
Per svolgere il compito correttamente ti serve una sgorbia.

taglio, incisione

(incision)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La coupure faisait quatre centimètres de long.
Il taglio era lungo quattro centimetri.

ammaccatura, bozza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
C'era una bozza sullo sportello della macchina.

intaglio, incavo

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dan a taillé une encoche dans la planche.
Dan ha fatto un intaglio nella tavola.

taglio, graffio

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Kyle a eu une petite coupure au bras là il s'est égratigné avec une tige de rose.
Kyle aveva un graffio sul braccio causatogli da un ramo di rosa.

tacca, incisione

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il y avait quelques entailles sur la table, mais sinon elle était en bon état.
Il tavolo aveva alcune incrinature ma per il resto era in buone condizioni.

intaccare, intagliare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bill ha accidentalmente intaccato il bancone di pietra appoggiandoci la pentola con troppa forza.

fare un taglio profondo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les voleurs l'ont entaillé (or: balafré) au visage et aux mains.
I ladri gli hanno fatto dei tagli profondi sul viso e sulle mani.

tagliare, squarciare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les voleurs ont tailladé les coussins du divan pour voir s'il y avait quelque chose de caché dedans.
Il ladro squarciò i cuscini del divano per vedere se c'era nascosto qualcosa dentro.

incidere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

intaccare, intagliare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ben ha intagliato la corteccia dell'albero per segnare la sua altezza.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di entaille in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.