Cosa significa empreinte digitale in Francese?

Qual è il significato della parola empreinte digitale in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare empreinte digitale in Francese.

La parola empreinte digitale in Francese significa traccia, stampa, impronta della zampa, impronta, impronta a terra, impronta, impronta, influenza, orma, impronta, impronta digitale, imprinting, impronte digitali, ammaccatura, intaglio, incavo, traccia, impronta, orma. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola empreinte digitale

traccia

nom féminin (figurato: effetto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La législation a laissé une empreinte sur la société pendant des générations.
La legislazione ha lasciato traccia nella società per generazioni.

stampa

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Jerry a utilisé le tampon pour faire une empreinte sur le papier.
Jerry ha usato il timbro per fare una stampa sulla carta.

impronta della zampa, impronta

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Quel animal laisse ces empreintes ?
Che tipo di animale ha lasciato queste impronte?

impronta a terra, impronta

nom féminin (figuré)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ces pneus sont pourvus d'une large empreinte.
Le gomme hanno un'ampia impronta a terra.

impronta

nom féminin (Dentisterie) (odontoiatria)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Karen est allée chez le dentiste afin de se faire faire une impression pour son dentier.
Karen è andata dal dentista a farsi fare un calco della dentatura.

influenza

nom féminin (figuré)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dobbiamo stare tutti attenti alla mole dell'impatto che lasciamo su questo pianeta.

orma, impronta

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'empreinte des sabots était visible dans la boue.
L'orma del cavallo era ben visibile nel fango.

impronta digitale

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il y a des empreintes sanglantes près de l'interrupteur.
Ci sono impronte digitali insanguinate vicino all'interruttore.

imprinting

nom féminin (Éthologie)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

impronte digitali

nom féminin

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Aucune empreinte n'est exactement la même que celle d'un autre.
Le impronte digitali differiscono da persona a persona.

ammaccatura

(involontario, incidente)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ho bisogno di riparare l'ammaccatura della mia auto.

intaglio, incavo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I suoi piedi avevano lasciato dei segni nella sabbia umida.

traccia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il divano ha lasciato un segno sul tappeto.

impronta, orma

nom féminin (di piede)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tom s'assit sur la plage et regarda les vagues effacer ses empreintes.
Tom se ne stava sulla spiaggia a guardare le onde cancellare le sue impronte.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di empreinte digitale in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.