Cosa significa dénigrer in Francese?

Qual è il significato della parola dénigrer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare dénigrer in Francese.

La parola dénigrer in Francese significa biasimare, disapprovare, denigrare, deprecare , disapprovare, insultare, ingiuriare, offendere, denigrare, screditare, denigrare, screditare, sparlare di , parlare male di, denigrare, screditare, denigrare, screditare, denigrare, sminuire, screditare, deprecare , disapprovare, infangare, insozzare, il denigrare, lo sminuire, lo screditare, considerare di poco valore, sparlare di , parlar male di , dire male di, parlare con superiorità, parlare con sufficienza, parlare male di o, stroncare, criticare duramente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola dénigrer

biasimare, disapprovare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

denigrare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il dénigre ses camarades, ce n'est pas très loyal.
Mark viene denigrato continuamente dalla sua fidanzata. Non gli dice mai niente di carino.

deprecare , disapprovare

(plus fort)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Derek se dénigre toujours en riant.
Derek disapprova sempre sé stesso ridacchiando.

insultare, ingiuriare, offendere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Linda était fâchée par la façon dont les journaux l'avaient dénigrée.
Linda era arrabbiata per il modo in cui i giornali l'avevano insultata.

denigrare, screditare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tu ne devrais pas dénigrer ton chef, tu ne sais pas qui peut t'écouter.
Non dovresti screditare il tuo capo: non sai mai chi sta ascoltando.

denigrare, screditare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sparlare di , parlare male di

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

denigrare, screditare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

denigrare, screditare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
George a passé la soirée à dénigrer la pièce.
George non ha fatto altro che screditare la commedia tutta la sera.

denigrare, sminuire, screditare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mon père avait la mauvaise habitude de nous rabaisser quand nous étions petits.
Quando eravamo piccoli mio padre aveva la cattiva abitudine di denigrarci.

deprecare , disapprovare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lors de sa recherche d'un nouveau lieu de vie, Shawna a dénigré tous les appartements qu'elle a visités.
Durante la sia ricerca per un nuovo posto in cui vivere, Shawna disapprovò ogni appartamento che visitò.

infangare, insozzare

(figuré) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

il denigrare, lo sminuire, lo screditare

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'abitudine di denigrare gli studenti meno capaci fu causa di molte lamentele nei confronti della professoressa.

considerare di poco valore

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sparlare di , parlar male di , dire male di

(informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La signora Smith sparlava di suo marito durante il divorzio.

parlare con superiorità, parlare con sufficienza, parlare male di o

verbe transitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'homme politique passe beaucoup de temps à dénigrer les politiques de son rival, mais il ne parle pas beaucoup des siennes.
Il politico passa tanto tempo a parlare male delle politiche dell'avversario, ma molto meno a parlare della sua.

stroncare, criticare duramente

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Neil critique (or: dénigre) toujours ses collègues.
Neil critica sempre i suoi colleghi.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di dénigrer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.