Cosa significa bothered in Inglese?

Qual è il significato della parola bothered in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bothered in Inglese.

La parola bothered in Inglese significa preoccupato, turbato, preoccupato, avere voglia di, preoccuparsi di fare , scomodarsi a fare , disturbarsi a fare, dare fastidio a, dare noia a, preoccuparsi di fare , degnarsi di fare, scocciatura, seccatura, noia, la pena (di), non capire, non avere tempo da perdere con, non avere tempo da perdere con, agitato, eccitato, nervoso, teso, arrapato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bothered

preoccupato, turbato

adjective (concerned, troubled)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
You seem bothered that I disagree with you.
Sembri preoccupato del fatto che io non sia d'accordo con te.

preoccupato

(concerned, troubled)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I am bothered by the way he treats my daughter.
Sono davvero preoccupata per il modo in cui tratta mia figlia.

avere voglia di

adjective (informal (willing to make effort) (prendersi il disturbo di [qlcs])

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
I was going to go out tonight, but I'm not sure I can be bothered.
Avevo in programma di uscire stasera, ma non sono sicuro di averne tutta questa voglia.

preoccuparsi di fare , scomodarsi a fare , disturbarsi a fare

adjective (informal (willing to make effort)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I'm trying to decide whether I can be bothered to get up today.
Sto cercando di decidere se posso essere scomodato dal letto oggi.

dare fastidio a, dare noia a

transitive verb (annoy)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My little brother bothers me all the time.
Mio fratello piccolo non fa che darmi fastidio.

preoccuparsi di fare , degnarsi di fare

verbal expression (make an effort)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
He didn't bother to answer the email.
Non si è preoccupato di rispondere alla mail.

scocciatura, seccatura, noia

noun (informal (annoyance)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
These mosquitoes are a real bother.
Queste zanzare sono una vera scocciatura.

la pena (di)

noun (effort) (sforzo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Is applying for a permit really worth the bother?
Vale davvero la pena di chiedere un permesso?

non capire

transitive verb (perturb)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
What's bothering me is why he would even ask such a thing?
Ciò che mi rende perplesso è perché chieda una cosa del genere.

non avere tempo da perdere con

adjective (informal (unwilling to make effort) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I can't be bothered with proofreading, so I just post my e-mails as they are, misspellings and all.
Non ho tempo da perdere con la rilettura, per cui invio le e-mail così come sono con tutti gli eventuali errori di ortografia.

non avere tempo da perdere con

adjective (informal (unwilling to make effort) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

agitato, eccitato, nervoso, teso

adjective (informal (flustered)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Larry got hot and bothered during his presentation.
Larry era nervoso durante la sua presentazione.

arrapato

adjective (informal, euphemism (sexually excited) (volgare)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Just looking at Rachel gets me all hot and bothered.
Mi basta guardare Rachel per sentirmi arrapato.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di bothered in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.