Hvað þýðir viajar í Spænska?
Hver er merking orðsins viajar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota viajar í Spænska.
Orðið viajar í Spænska þýðir ferðast, fara, reisa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins viajar
ferðastverb (Moverse de un lugar a otro generalmente utilizando algún medio de transporte.) Algunos de mis amigos viajarán a Copenhague el próximo verano. Nokkrir vina minna ætla að ferðast til Kaupmannahafnar næsta sumar. |
faraverb El propósito de nuestro viaje es visitar una nueva fábrica. Tilgangur ferðar okkar var að fara í nýja verksmiðju. |
reisanoun |
Sjá fleiri dæmi
Por ejemplo, un estudio publicado en el diario londinense The Independent indica que hay quienes lo utilizan incluso para viajar menos de un kilómetro. Í könnun í Lundúnablaðinu Independent kom fram að fólk noti stundum bílinn jafnvel þótt það sé að fara styttri vegalengdir en einn kílómetra. |
Además, deseo viajar al norte. Auk ūess langar mig ađ ferđast norđur. |
111 Y he aquí, los asumos sacerdotes deben viajar, y también los élderes y los bpresbíteros; mas los cdiáconos y los dmaestros deben ser nombrados para evelar por la iglesia y para ser sus ministros residentes. 111 Og sjá, aháprestarnir skulu ferðast og einnig öldungarnir og einnig lægri bprestarnir, en cdjáknarnir og dkennararnir skulu tilnefndir til að evaka yfir kirkjunni og vera helgir fastaþjónar kirkjunnar. |
A veces hay que viajar largas distancias. O quizás encontremos mucho tráfico o tengamos una agenda muy apretada. Langar vegalengdir, mikil umferð og stíf tímaáætlun getur gert það erfitt. |
(Mateo 25:21.) Así, pues, tuvo que viajar una larga distancia —lo cual exigió mucho tiempo— para acudir al que podía impartirle aquel gozo particular. (Matteus 25:21) Hann þurfti að fara í langt ferðalag, sem tók langan tíma, til fundar við þann sem gat veitt honum þennan sérstaka fögnuð. |
Las células cancerosas pueden separarse del tumor, viajar por las vías sanguíneas o linfáticas y multiplicarse en otros puntos. Krabbameinsfrumur geta losnað frá æxlinu, ferðast um blóðrásina eða eitlakerfið og farið að skipta sér á nýjan leik. |
Ellos estaban acostumbrados a las asambleas con aire acondicionado y a viajar poco para llegar a ellas. Þau voru áður vön að sækja mót í loftkældum byggingum nálægt heimili sínu. |
Desde el pueblo de Khudyakovo había que viajar unos 20 kilómetros a pie o en bicicleta a fin de reunirnos con otros Testigos para estudiar la Biblia. Við þurftum að leggja upp í um 20 kílómetra ferðalag, frá þorpinu okkar Khúdjakóva, annaðhvort fótgangandi eða á hjóli til að hitta aðra til biblíunáms. |
"La gente tendrá que dejar de viajar pronto, al menos por ahora", dijo Salem. „Bráðum verður fólk að haetta að ferðast, að minnsta kosti í bili," sagði Salem. |
Sus hermanos decidieron viajar a aquel país para conseguir comida porque el hambre hacía estragos en Canaán. Síðar varð Jósef forsætisráðherra Egyptalands, næstur faraó að völdum. |
Por tanto, si el tiempo que le toma al planeta viajar del punto A al punto B es el mismo en cada caso, entonces las áreas sombreadas son iguales Ef tíminn, sem það tekur reikistjörnuna að fara frá A til B, er sá sami í hverju tilviki eru skyggðu svæðin jafnstór. |
Yo habría esperado un poco más para viajar Ég hafği vænst svolítils meira fyrir ferğir mínar |
Así puede impartir instrucción desde el bote o viajar a otro punto de la ribera para ayudar a la gente de allí. Hann getur kennt fjöldanum úr bátnum og siglt til annarra staða meðfram ströndinni til að hjálpa fólki þar. |
¿José viajará contigo? Flũgur José međ ūér? |
En la siguiente revelación también se revoca el llamado de Thayre de viajar a Misuri con Thomas B. Eftirfarandi opinberun afturkallar þá köllun Thayres, að ferðast með Thomas B. |
Me encantaría viajar en un cochazo y visitar a Sally. Ég vildi fara á Packard bíl ađ hitta ūessa Sally. |
Durante el año, al viajar por la Iglesia en las visitas de conferencia de estaca que se nos habían asignado, llegamos a familiarizarnos bien con el contenido de la película. Efni myndarinnar festist vel í minni okkar á því ári sem við ferðuðumst um kirkjuna á tilteknar stikuráðstefnur. |
La joven aprovechó las vacaciones del colegio para viajar con otros hermanos a zonas lejanas de Ucrania y Bielorrusia en las que nunca se había predicado. Það var Tatjönu mikil hvatning að fylgjast með brautryðjendunum og hún notaði því skólafríin til að ferðast með öðrum til afskekktra svæða í Úkraínu og Hvíta-Rússlandi þar sem aldrei hafði verið starfað áður. |
Cómo viajar sin ver. Að ferðunum loknum þvær maður sér vandlega. |
Pero ahora sabemos que el experimento más brillante no es viajar a través del tiempo o hacer bombas. En viđ vitum núna ađ mikilfenglegasta tilraunin er ekki ađ ferđast í gegnum tímann eđa búa til sprengjur. |
Podían viajar como si fuera por el Camino de la Santidad. Þeir gátu ferðast eins og eftir helgri braut. |
¿Cuándo puede ella viajar? Hvenær verđur hún ferđafær? |
140 La diferencia entre este cuórum y el de los élderes es que uno ha de viajar continuamente, y el otro ha de presidir las iglesias de vez en cuando; uno tiene la responsabilidad de presidir de cuando en cuando, y el otro no tiene la responsabilidad de presidir, dice el Señor vuestro Dios. 140 Munurinn á þessari sveit og sveit öldunganna er, að önnur skal ferðast að staðaldri, en hin skal vera í forsæti safnaðanna frá einum tíma til annars. Önnur ber þá ábyrgð að vera í forsæti frá einum tíma til annars, en hin ber enga ábyrgð á forsæti, segir Drottinn Guð yðar. |
Podría verse obligado a viajar por el bosque y por el país de piedra. Kannski neyđist hann til ađ ferđast um skķgana og klettana. |
En el hospital dijeron que puedo viajar. Sjúkrahúsiđ sagđi ađ ég mætti fljúga fljķtlega. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu viajar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð viajar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.