Hvað þýðir tuyau í Franska?

Hver er merking orðsins tuyau í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tuyau í Franska.

Orðið tuyau í Franska þýðir pípa, slanga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tuyau

pípa

nounfeminine

slanga

nounfeminine

Sjá fleiri dæmi

Exact, même quand on a le tuyau, on sait jamais.
Jafnvel ūķ mađur viti er aldrei ađ vita.
Je vous file un tuyau de poker?
Viltu vita pķker leyndarmál, herra?
Un indic propose un tuyau sur le Père de famille.
Uppljķstrari hringdi í mig og sagđist hafa upplũsingar um Fjölskyldumanninn.
Trouvons la source hydraulique de ce tuyau et les coupables de cet imbroglio aquatique.
Rekjum þetta til upphafs síns og handtökum sökudólgana á bak við vatnsráðgátuna.
Ce tuyau mène à la Salle à Fondants.
Því pípan liggur í Karamellu-salinn.
Je t'ai donné le tuyau, pour le métro, non?
Ég gaf ūér hugmyndina um öryggisupptökurnar.
C'est déjà fermé, mais c'est bien le tuyau qui...
Ūađ er skrúfađ fyrir en ūađ er röriđ sem...
Pire que bloqué dans un vieux tuyau pourri?
Ķ, hvađ er verra en ađ sitja fastur í kúlu í rotnu röri fullu af vatni?
J'ai ajusté la connexion du tuyau et je l'ai reliée à l'artère principale.
Ég lagađi samskeytin á leiđslunum og tengdi viđ ađalröriđ.
Remettez la clé sous le tuyau, repartez par le même chemin.
Settu lykilinn aftur undir röriđ... og farđu sömu leiđ og ūú komst.
Il est arrivé par le tuyau et est reparti par le même chemin
Hann kom um loftræstinguna og fôr sömu leið
Puis dans un tuyau de # cm... puis de # cm
þaðan inn i enn mjórra rór og siðan annað enn mjórra
On a ce tuyau depuis une semaine.
Viđ höfum vitađ ūetta í heila viku.
Puis dans un tuyau de # cm... puis de # cm
Hún rennur inn i rór og fellur þar i gegn á miklum hraða
Il y a des bulles qui sortent de mon tuyau.
Ūađ koma loftbķlur úr slöngunni minni.
Quelqu'un ou quelque chose sabote notre hydratation et c'est lié à ce tuyau.
Einhver eða eitthvað truflar vatnið okkar og þetta rör hefur eitthvað með það að gera.
C'est lui qui nous a refilé le tuyau crevé.
Ūetta er drjķlinn sem sendi okkur í fũluferđ.
Voilà sa veste dans le tuyau!
Jakkinn hans fór upp leiðslum!
Puis il attrape le tuyau d’arrosage et arrose les buissons qu’il a désherbés.
Hann náði síðan í garðslönguna og vökvaði runnana sem hann hafði reytt í kringum.
Et vous ne pouviez pas arranger la connexion du tuyau?
En samt gastu ekki lagađ leiđslurnar.
Merci pour le tuyau.
Takk fyrir ábendinguna...
Le tuyau du siècle.
Vísbendingu lífs ūíns.
Merci du tuyau.
Ūakka ūér fyrir.
Tuyau échappement auxiliaire fendu.
Leiđslur á hjálparvél og hné sprungin.
Si tu sens un souffle dans ton tuyau, remonte.
Ūegar ūú finnur loft hætta ađ koma úr slöngunni komdu upp.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tuyau í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.