Hvað þýðir turc í Franska?

Hver er merking orðsins turc í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota turc í Franska.

Orðið turc í Franska þýðir tyrkneska, tyrkneskur, Tyrkneska, tyrkískur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins turc

tyrkneska

properfeminine (Langue turque parlée principalement en Turquie, à Chypre et dans d'autres pays de l'ancien empire Ottoman.)

Les dirigeants de l’Église envoyèrent en Grèce le président de la mission turque pour leur rendre visite et les instruire.
Leiðtogar kirkjunnar báðu forseta tyrkneska trúboðsins að heimsækja mennina á Grikklandi og kenna þeim.

tyrkneskur

adjective

C'est pas du turc, mais on se comprend.
Hann er ekki tyrkneskur.

Tyrkneska

adjective

Les dirigeants de l’Église envoyèrent en Grèce le président de la mission turque pour leur rendre visite et les instruire.
Leiðtogar kirkjunnar báðu forseta tyrkneska trúboðsins að heimsækja mennina á Grikklandi og kenna þeim.

tyrkískur

adjective

Sjá fleiri dæmi

Cabines transportables pour bains turcs
Tyrkneskir baðskápar, færanlegir
Le Turc joue un jeu dangereux.
Myndi Tyrkinn leika svo háskalegan leik?
Pendant la Première Guerre mondiale, les Turcs avaient massacré des centaines de milliers d’Arméniens et avaient annexé la majeure partie de leur pays.
Í fyrri heimsstyrjöldinni drápu Tyrkir hundruð þúsunda Armena og hertóku mestalla Armeníu.
La vérité biblique a uni d’anciens ennemis : des Tutsis et des Hutus, des Juifs et des Arabes, des Arméniens et des Turcs, des Japonais et des Américains, des Allemands et des Russes, des protestants et des catholiques.
Sannleikur Biblíunnar hefur sameinað fyrrverandi óvini — tútsa og hútúmenn, Gyðinga og Araba, Armena og Tyrki, Japana og Bandaríkjamenn, Þjóðverja og Rússa, mótmælendur og kaþólska.
Dans ces familles, on parle habituellement turc.
Venjulega hafa íbúarnir verið flokkaðir eftir tungumálum.
“ On nous enseigne depuis des années à haïr les Turcs, a écrit la chroniqueuse grecque Anna Stergiou dans un journal athénien.
„Okkur hefur árum saman verið kennt að hata Tyrki,“ skrifaði grískur dálkahöfundur, Anna Stergiou í dagblað í Aþenu.
On dirait un bain turc.
Lítur fremur út eins og gufubað.
Sous la conduite du sultan Mehmed II, les Turcs ottomans prirent Constantinople le 29 mai 1453, ce qui porta le coup de grâce à l’Empire romain d’Orient.
Tyrkir tóku Konstantínópel 29. maí árið 1453 undir forystu Mehmeds 2. soldáns og þar með leið Austrómverska ríkið undir lok.
En Grèce, j’ai senti l’amour d’une grande famille spirituelle constituée d’hommes et de femmes de diverses nationalités, dont des Turcs.
Í Grikklandi fann ég fyrir ástríkri umhyggju hins andlega bræðrafélags sem í er fólk af ýmsu þjóðerni — þar á meðal Tyrkir.
Je l'ai répandu comme un vénérable la maladie dans un harem turc.
Ég dreifi honum eins og kynsjúkdómi í tyrknesku kvennabúri.
1975 : İlhan Mansız, footballeur turc.
1975 - İlhan Mansız, tyrkneskur knattspyrnumaður og skautadansari.
C’est pour cette raison que ceux-ci ont été accusés de comploter avec les ennemis de l’Espagne — les pirates barbaresques, les protestants français et les Turcs — dans le but de faciliter une invasion étrangère.
Þess vegna voru þeir grunaðir um að hafa snúist á sveif með óvinunum sem vildu ráðast inn í landið, það er að segja sjóræningjum frá Barbaríinu, mótmælendum frá Frakklandi og Tyrkjum.
Ğ est la neuvième lettre de l'alphabet turc.
Níunda bréfið er skrifað Arkýtasi.
Le 9 décembre 1917, les troupes anglaises conduites par le général Allenby arrachent Jérusalem aux Turcs.
Þann 9. desember 1917 náði breskur her undir stjórn Allenbys hershöfðingja borginni af Tyrkjum.
Dites-vous que vous êtes deux milliardaires aux bains turcs.
Ímyndiđ ykkur bara ađ ūiđ séuđ milljķnamæringar í einkagufubađi.
L’Empire ottoman (turc) occupait alors le territoire de la Babylonie et des gouvernements étaient en place en Perse (Iran), en Grèce ainsi qu’à Rome.
Ósmanaríki Tyrkja réði þá yfir landsvæði Babýloníu, og stjórnir sátu við völd í Persíu (Íran), Grikklandi og í Róm á Ítalíu.
Environ 550 frères et sœurs parlant le turc et venant d’autres pays se sont rendus en Turquie pour prêcher avec les proclamateurs locaux.
Um 550 tyrkneskumælandi bræður og systur frá öðrum löndum ferðuðust til Tyrklands til að boða trúna með boðberum á svæðinu meðan á átakinu stóð.
Nez de Turc, lèvre de Tartare coupés par nuit de lune rare
Tirkja grön og Mára bein, tók við myrkvað tungl af grein
Les lettres w, x et q n'existent pas en turc.
Latnesku bókstafirnir Q, V og X eru ekki notaðir í pólsku.
Par la suite, les Turcs conquirent des villes comme Belgrade et Budapest, et le Danube devint ottoman sur la majeure partie de son cours.
Stærstur hluti hennar rann um Ósmanaveldi Tyrkja er Tyrkir lögðu undir sig borgir á bökkum hennar eins og Belgrad og Búdapest.
Et puis, il me surprit encore plus en Italie... lorsqu'il empêcha une belle orpheline... d'être violée par son ignoble oncle turc.
Næst kom hann mér enn frekar á ķvart á Ítalíu ūegar hann forđađi föđurlausri fegurđardís undan hræđilegri svívirđingu föđurbrķđur hennar.
Au printemps 1908, la révolution Jeunes-Turcs éclate.
Sumarið 1908 braust Ungtyrkjabyltingin út.
Depuis le deuxième millénaire avant notre ère, où le pharaon Thoutmès III y remportait une victoire éclatante sur les forces palestiniennes et syriennes, jusqu’en 1918 où le vicomte Allenby, maréchal de l’armée britannique, y infligeait une cuisante défaite aux Turcs.
Þær hófust á annarri ársþúsund fyrir okkar tímatal þegar egypski þjóðhöfðinginn Tútmóses III gersigraði þjóðhöfðingja yfir Palestínu og Sýrlandi, og teygir sig í gegnum aldirnar allt fram til ársins 1918 þegar Allenby hermarskálkur bar sigurorð af Tyrkjum.
1521 : occupation de Belgrade par les Turcs.
1521 - Tyrkir náðu Belgrad á sitt vald.
Mon coiffeur a dit que cette année, tout sera turc.
Hárgreiđslumađurinn minn sagđi ađ ūetta áriđ yrđi allt tyrkneskt.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu turc í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.