Hvað þýðir trinquer í Franska?
Hver er merking orðsins trinquer í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota trinquer í Franska.
Orðið trinquer í Franska þýðir skál, drekka, að skála, hljóða, gjöf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins trinquer
skál(toast) |
drekka
|
að skála
|
hljóða
|
gjöf
|
Sjá fleiri dæmi
C' est l' heure de trinquer! Drykkjutími! |
C' est pourtant moi qui ai répondu de votre vie... joué au softball, trinqué avec vous En ég er skepnan sem þið treystuð fyrir lífi ykkar... fóruð með í kýló og drukkuð með |
De fait, vous avez trinqué pour les autres Þú áttir á hættu að verða fyrir áföllum og nú hefur það gerst |
Je voulais pas que tu trinques. Ég ætlađi ekki ađ láta meiđa ūig. |
On peut trinquer à ça, je pense. Ūađ er víst vert ađ skála fyrir ūví. |
Trinque donc. Látið þorna. |
On a trinqué à la vodka pour l'occasion. Auđvitađ drukkum viđ vodka til heiđurs Castor. |
Je trinque à ça! Ég drekk fyrir ūví! |
On va passer toute la nuit à trinquer. Við munum eyða alla nótt toasting. |
Si le casino se pète la gueule, c'est moi qui trinque, pas toi! Ef eitthvađ kemur fyrir spilavítiđ ūá er ég í vanda, ekki ūú. |
Tu dois trinquer. Ūú tekur út ūína refsingu. |
Il a trinqué avec moi. Hann gaf mér lyf. |
Après ça, elle a bien dû... trinquer avec moi. Ūá ūurfti hún í ūađ minnsta ađ drekka flösku međ mér. |
Chez moi, quand on refuse de trinquer, ça a une signification. Þegar einhver skálar fyrir manni og hann drekkur ekki üá segir üaó sína sögu. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu trinquer í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð trinquer
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.