Hvað þýðir stade í Franska?

Hver er merking orðsins stade í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota stade í Franska.

Orðið stade í Franska þýðir leikvangur, íþróttavöllur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins stade

leikvangur

nounmasculine (Grande structure pour les sports et les divertissements en plein air.)

íþróttavöllur

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

10 À ce stade de notre étude, nous avons cité ou donné en référence 14 livres bibliques.
10 Í þessari grein er búið að vitna eða vísa í 14 bækur Biblíunnar.
À ce stade, proposons une étude biblique ou prenons rendez-vous pour avoir une autre discussion biblique.
Síðan getur þú ef til vill boðið biblíunám eða gert ráðstafanir til að koma aftur og ræða meira um biblíulegt efni.
À ce sujet, l’écrivain britannique Richard Rees a fait cette remarque: “La guerre de 1914- 1918 a jeté la lumière sur deux points: Premièrement, la technologie en était arrivée à un stade où elle ne pouvait continuer à se développer sans provoquer de catastrophe que dans un monde unifié. Deuxièmement, l’organisation politique et sociale du monde faisait irrémédiablement obstacle à son unification.”
Breski rithöfundurinn Richard Rees sagði: „Styrjöldin 1914 til 1918 leiddi tvær staðreyndir í ljós: Sú fyrri var að tæknin hafði náð því marki að hún gat ekki haldið áfram án þess að valda hörmungum nema því aðeins að heimurinn væri sameinaður, og sú síðari að pólitískar og félagslegar stofnanir heimsins útilokuðu einingu hans.“
J'en suis encore à ce stade.
Ég er enn ađ vinna í ūessu.
C’est ce que nous sommes chargés de faire : de cultiver la Lumière du Christ, qui est dans chaque âme que nous rencontrons et d’amener les âmes à un stade où le Saint-Esprit peut les visiter.
Það er einmitt það sem okkur er boðið að gera, að hlúa að ljósi Krists, sem er í hverri sál sem við komumst í snertingu við og gera þær sálir hæfar til að heilagur andi geti komið yfir þær.
En outre, dans les premiers stades du cycle de vie du saumon, un bon approvisionnement en insectes volants autochtones des rivières d'Europe du Nord est nécessaire pour les saumons juvéniles, ou tacons, pour survivre.
Ađ auki, á frumstigum æviskeiđs laxins, er dágott frambođ af... flugnastofnum sem eiga uppruna í ám Norđur-Evrķpu... nauđsynlegt fyrir ķkynŪroska laxinn, eđa seiđin, til ađ hann komist af.
Pour parler en termes techniques, on est au stade bêta, c'est juste...
Á tæknimáli erum viđ á betastigi, svo ūađ er bara...
Il est préférable de limiter l' étendue de votre implication... au stade où nous en sommes
Það er best fyrir alla að þú komir ekki meira við sögu... héðan í frá
À la fin de ces deux assemblées, les stades étaient plus propres qu’au moment de leur location.
Eftir lok mótsins var leikvangurinn hreinni en hann hafði verið áður en hann var leigður út.
On va à l'église, le révérend nous gonfle à bloc puis on pique-nique au stade.
Viđ förum í messu, presturinn hvetur okkur međ heilögum anda og svo leika strákarnir á međan bærinn fer í lautartúr.
Voulait- il dire qu’à ce stade avancé (quand ‘ la chose immonde se tiendrait dans un lieu saint ’) de nombreuses personnes fuiraient de la fausse religion pour embrasser le vrai culte ?
Átti hann við það að margir myndu flýja falstrúarbrögðin og snúa sér að sannri tilbeiðslu þegar þar væri komið sögu — þegar ‚viðurstyggðin stæði á helgum stað‘?
19 À ce stade de la discussion, une mise en garde s’avère nécessaire.
19 Fáein varnaðarorð eru nauðsynleg hér.
Pendant quatre jours, plus de 30 000 personnes réunies au stade Dziesieciolecia de Varsovie ont participé à une fête [religieuse].
Í fjóra daga samfleytt tóku yfir 30.000 manns þátt í [trúar]hátíð á Dziesieciolecia-leikvanginum í Varsjá.
Elle a perdu ses assurances quand elle a atteint le stade 3.
Sjúkratryggingarfélag hennar sagđi henni upp ūegar ūađ varđ ūriđja stigs krabbamein.
9 À ce stade, nous touchons à l’idée principale de l’exemple de Jésus.
9 Hér komum við að kjarnanum í dæmisögu Jesú.
A ce stade, quoi qu'on fasse, le Titanic sombrera.
Það er sama hvað við gerum núna... Titanic mun sökkva.
À ce stade 46 nations sont investis dans cette chose.
Sem stendur hafa 46 ūjķđir sameinast um ūetta.
Tout à fait normal, à ce stade.
Það er eðlilegt að Þú sért ringlaður, höfuðsmaður.
À ce stade de son exposé, Paul a déclaré: “Dieu, il est vrai, a fermé les yeux sur les temps d’une telle ignorance [qui mène, par exemple, à l’adoration d’idoles], mais il annonce maintenant aux humains qu’ils aient, tous et partout, à se repentir.” — Actes 17:30.
Þegar hér var komið ræðunni sagði Páll: „Guð, sem hefur umborið tíðir vanviskunnar [er menn tilbáðu skurðgoð], boðar nú mönnunum, að þeir skuli allir hvarvetna taka sinnaskiptum.“ — Postulasagan 17:30.
25 Le “ OUI ” retentissant prononcé par l’ensemble des assistants a résonné dans des centaines de stades et d’auditoriums dans le monde.
25 Hundruð íþróttahalla og leikvanga um heim allan bergmáluðu af þrumandi „JÁI“ allra viðstaddra.
Dès mon retour d’Angleterre, j’ai apporté mon aide pour l’organisation du grand rassemblement que les Témoins de Jéhovah ont tenu du 9 au 11 août dans le stade Strahov de Prague.
Strax eftir heimkomuna frá Englandi tók ég að hjálpa við undirbúning stórmóts votta Jehóva dagana 9. til 11. ágúst á hinum gríðarstóra Strahov-leikvangi í Prag.
À ce stade, une question pertinente s’impose : quelqu’un a- t- il oui ou non trouvé — trouvé au sens strictement moléculaire du terme, c’est-à-dire localisé et manipulé — un brin d’ADN capable de déterminer de manière prévisible un comportement donné ? ”
Vel má spyrja á þessu stigi hvort nokkur hafi sameindafræðilega séð, staðsett og breytt nokkrum einasta kjarnsýruþræði sem hefur fyrirsjáanleg áhrif á ákveðið atferli.“
Quand une femme enceinte boit, le bébé dans son ventre boit avec elle, et les conséquences sont particulièrement dévastatrices à ce stade de sa formation.
Þegar ófrísk kona drekkur neyðir hún ófætt barn sitt til að drekka líka og eituráhrif áfengisins eru sérstaklega skaðleg fyrir fóstrið á mótunarskeiði þess.
À un stade de la cérémonie, toutes les personnes rassemblées devaient se prosterner devant l’image.
Á ákveðnu augnabliki áttu allir sem voru saman komnir að falla fram fyrir líkneskinu.
Les grandes installations, tels les salles de congrès, les halls d’exposition ou les stades que nous louons pour y tenir nos assemblées, deviennent des lieux de culte pendant que nous les utilisons pour nos saints rassemblements.
Stærra húsnæði eins og fundar- og sýningarsalir eða íþróttaleikvangar, sem tekið er á leigu, verður einnig tilbeiðslustaður þegar við notum það til að halda helgar samkomur.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu stade í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.