Hvað þýðir squadra í Ítalska?

Hver er merking orðsins squadra í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota squadra í Ítalska.

Orðið squadra í Ítalska þýðir sveit, Flokkskvísl, flokkskvísl. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins squadra

sveit

nounfeminine

La mia missione e'in Afghanistan, dove c'e'la mia squadra.
Ég á heima í Afganistan ásamt sveit minni.

Flokkskvísl

noun

flokkskvísl

noun

Sjá fleiri dæmi

Inoltre squadre di volontari sotto la direttiva dei Comitati Regionali di Costruzione offrono spontaneamente il loro tempo, le loro energie e le loro capacità per costruire belle sale in cui radunarsi per l’adorazione.
Undir umsjón svæðisnefnda um byggingarmál gefa hópar sjálfboðaliða líka fúslega af tímum sínum, kröftum og kunnáttu til að byggja hentug samkomuhús til tilbeiðslu.
Non so perchè, ma la squadra non é ancora tornata.
En ég veit ekki af hverju, en liđiđ er ekki enn komiđ aftur.
Remarono per la squadra olimpionica U.S.A. alle Olimpiadi di Pechino e arrivarono sesti.
Ūeir kepptu á Ķlympíuleikunum í Peking og höfnuđu í 6. sæti.
Di tutt' e due le squadre
Ég styð bæði liðin
Benché nulla possa sostituire un padre e una madre che fanno un buon lavoro di squadra, l’esperienza mostra che la qualità dei rapporti familiari può compensare fino a un certo punto la mancanza di un genitore.
Þó að ekkert komi í staðinn fyrir föður og móður, sem vinna vel saman, sýnir reynslan að góð samskipti innan fjölskyldunnar geta að einhverju leyti vegið upp á móti því að annað foreldrið vantar.
Ehi, compagni di squadra!
Sælir, kæru liðsfélagar.
Squadra di cucina a posto.
Eldhushopurinn a leidinni.
No, è stato un lavoro di squadra.
Ūađ var hķpvinna.
Le squadre sono composte da 15 giocatori (un portiere, due corner back, un full back, tre half back, due centrocampisti, 3 mezzali e 3 punte) più tre riserve.
Liðin samanstanda af fimmtán leikmönnum (markverði, tveimur hornvörðum, einum fullverði, þremur hálfvörðum, tveimur miðjumönnum, þremur hálfsókarmönnum, tveimur hornsóknarmönnum, og einum fullsóknarmanni), ásamt þremur varamönnum.
Non verrò mai scelto per entrare in squadra.
Ūađ er ekki eins og ég eigi eftir ađ komast í liđiđ.
Saltò in slitta, per la sua squadra ha dato un fischio,
Hann spratt á sleða hans, að hans lið gaf flautu,
La squadra ha vinto il campionato 5 volte.
Liðið hefur unnið vesturdeildina fimm sinnum.
Le squadre di volo sono pregate
Öll lið aðlagi áætlun sína
° squadra, seguitemi
flokkur, fylgið mér
Prima dell’inondazione, Max Saavedra, presidente del Palo di Cagayan de Oro, nelle Filippine, si sentì spinto a creare una squadra di palo per la risposta alle emergenze.
Áður en flóðið skall yfir hafði, Max Saavedra, forseti Cagayan de Oro stikunnar á Filippseyjum, fundið sig knúinn til að koma upp neyðarteymi í stikunni.
Scott effettua due tiri fenomenali facendo vincere la squadra.
Keppt var í tveimur riðlum og léku sigurliðin til úrslita.
Inoltre, quando gli obiettivi del gruppo non sono chiari ne risulta poco spirito di squadra.
Enn fremur verður samheldnin lítil hafi hópurinn ekki skýr markmið.
Non sanno che siamo nella stessa squadra?
Vita ūessi fífl ekki ađ viđ erum í sama liđinu?
Stavi pensando di entrare in una squadra sportiva?
Hefurðu verið að hugsa um að ganga í íþróttalið?
Cartel, lei e la sua squadra seguite me.
Cartel, ūú og flokkurinn ūinn eltiđ mig.
La tua squadra è più forte della nostra.
Liðið þitt er sterkara en okkar.
Sono sempre la nostra squadra.
Ūetta eru ennūá okkar liđ, Tommy.
I fischi dei tifosi italiani contro la Nazionale argentina e il suo campione Maradona per avere eliminato la squadra italiana hanno appannato la gioia dell’ultimo appuntamento, rovinando la festa di addio.
Er Argentínumenn með hetju sína, Maradona, sigruðu ítalska liðið í úrslitaleiknum flautuðu ítölsku áhorfendurnir á þá í fyrirlitningarskyni og eyðilögðu þar með hátíðarblæ lokakeppninnar.
I nostri vicini rimasero colpiti vedendo una squadra di 10-12 volontari (sorelle incluse) presentarsi il venerdì mattina presto a casa di un altro Testimone, pronti a riparare o addirittura a ricostruire l’intero tetto gratuitamente.
Nágrannar okkar voru dolfallnir er þeir sáu 10 til 12 sjálfboðaliða (þeirra á meðal systur) birtast snemma á föstudagsmorgni heima hjá einhverjum votti, og gera við eða jafnvel endurnýja allt þakið endurgjaldslaust.
Soprattutto, potresti riscontrare che giocare in una squadra rende difficile perseguire ciò che la Bibbia definisce le “cose più importanti”, gli interessi spirituali.
Það sem verra er, þú gætir uppgötvað að þátttaka þín í keppnisliði gerði þér erfitt um vik að sinna því sem Biblían segir meira „máli skipta“ — það er að segja andlegum hugðarefnum.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu squadra í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.