Hvað þýðir sostenibile í Ítalska?
Hver er merking orðsins sostenibile í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sostenibile í Ítalska.
Orðið sostenibile í Ítalska þýðir varanlegur, sjálfbær, viðvarandi, vær, bærilegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sostenibile
varanlegur
|
sjálfbær(sustainable) |
viðvarandi
|
vær(bearable) |
bærilegur(tolerable) |
Sjá fleiri dæmi
Questi obiettivi adottati dai 189 stati membri dell'ONU e da più di venti organizzazioni internazionali vennero avanzati al fine di contribuire al raggiungimento dei seguenti standard di sviluppo sostenibile del 2015. Þúsaldarmarkmið Sameinuðu þjóðanna eru átta markmið sem 189 aðildarlönd Sameinuðu þjóðanna hafa samþykkt að reyna að ná fyrir árið 2015. |
Nel 1983 viene istituita dall'ONU la "Commissione Mondiale su Sviluppo e Ambiente", presieduta dall'allora premier norvegese Gro Harlem Brundtland, che elabora il rapporto Brundtland, a cui dobbiamo l'attuale condivisa definizione di sviluppo sostenibile. 22. apríl - Gro Harlem Brundtland, formaður nefndar Sameinuðu þjóðanna um umhverfi og þróun, skilaði skýrslunni Our Common Future þar sem hugtakið sjálfbær þróun kom fyrir. |
Sfide globali (come lo sviluppo sostenibile, i cambiamenti climatici, le migrazioni e gli Obiettivi di Sviluppo del Millennio) Hnattrænar umhverfistengdar áskoranir og loftslagsbreytingar |
Alcune persone con tendenze ambientaliste dicono " Guarda, l'energia nucleare non è sostenibile. Sumir eru eins konar umhverfissinna, og þeir segja: " Heyrið, kjarnorku er ekki sjálfbær. |
Le iniziative di investimento per la comunita'e di lavori sostenibili. Uh, samfélagið-fjárfesting og sjálfbæra-Störf frumkvæði. |
Alcune delle pratiche che stabiliscono oppure aiutano l'autosufficienza includono la costruzione autonoma, la permacultura, l'agricoltura sostenibile, e l'energia rinnovabile. Dæmi um aðferðir og áherslur við sjálfsþurft eru óháðar byggingar, vistmenning, sjálfbær landbúnaður og endurnýjanleg orka. |
Spero vivamente che durante il suo arco di vita saremmo in grado di attuare un'economia globale sostenibile. Sá tími kemur sennilega aldrei að alþjóðlegt fjármálakerfi verði fullþróað. |
Insomma, è un sistema davvero molto sostenibile ed è una cosa che ci interessa molto portare in Islanda, coltivare frutta tropicale con questo sistema sostenibile associato alla piscicoltura. Þetta lanagr mig til að koma með til Íslands, hafa ávaxtarækt og fiskeldi undir sama þaki. |
Alcuni anni fa, politici e ambientalisti dei Paesi Bassi pensavano di aver trovato il modo migliore per produrre energia sostenibile: alimentare i generatori con biocarburanti, in particolare l’olio di palma. Fyrir fáeinum árum héldu hollenskir stjórnmálamenn og umhverfissinnar að þeir hefðu fundið góðan endurnýjanlegan orkugjafa. Þeir notuðu lífrænt eldsneyti, það er að segja pálmaolíu, til að knýja rafala. |
Nel 2012 le Nazioni Unite hanno scelto Rio de Janeiro come sede per la Conferenza sullo sviluppo sostenibile, anche nota come "Rio 2012" o "Rio+20". Ráðstefna Sameinuðu þjóðanna um sjálfbæra þróun (stundum kölluð Rio+20) var líka haldin í Rio árið 2012. |
Spiega l'impatto previsto sui giovani partecipanti e sulle comunità locali coinvolte nel progetto e quali misure sono previste per raggiungere questo impatto. Inoltre, descrivi le misure previste per riconoscere e convalidare i risultati di apprendimento dei partecipanti e promotori coinvolti nel progetto (es.: certificato Youthpass). In una prospettiva a lungo termine, descrivi in che modo prevedi di ottenere un effetto moltiplicatore e un impatto sostenibile. Spiega inoltre come prevedi di proseguire questo progetto (ad esempio nuovi progetti nell'ambito del programma Gioventù in Azione, contatto continuo con i promotori, ecc.)? Vinsamlega útskýrið áætluð áhrif á ungu þátttakendurna og samfélög þeirra og hvaða ráðstafanir verða gerðar til að ná fram þessum áhrifum. Lýsið hvernig þið áætlið að staðfesta lærdóm þátttakenda og verkefnisstjóra verkefnisins (t.d. með ungmennapassa). Hvernig áætlið þið að ná fram margfeldisáhrifum og áhrifum til lengri tíma. Útskýrið einnig hvernig þið ætlið að tryggja eftirfylgni við þetta ungmennaskiptaverkefni (t.d. að skipuleggja ný verkefni hjá Evrópu unga fólksins, tryggja áframhaldandi samband við samstarfsaðila o.s.frv.). |
"Il mio desiderio è che mi aiutiate a costruire un movimento forte, sostenibile, per educare ogni bambino al cibo, per fare in modo che le famiglie riprendano a cucinare e per permettere alle persone di tutto il mondo di combattere l'obesità." Óskin mín er að þið hjálpið til að búa til sterka sjálfbæra hreyfingu til þess að mennta hvert einasta barn um mat, til þess að veita fjölskyldum innblástur til að byrja að elda aftur, og til þess að gefa fólki alls staðar kraftinn til að berjast gegn offitu. |
La struttura ha ospitato, nel corso della sua storia, la Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite del 1992, il Congresso Astronautico Internazionale del 2000 e la Conferenza delle Nazioni Unite sullo sviluppo sostenibile del 2012. Heimsráðstefna Sameinuðu þjóðanna um umhverfi og þróun 1992 Ráðstefna Sameinuðu þjóðanna um sjálfbæra þróun 2012 Stokkhólmsyfirlýsingin á Wikibooks. |
Greta Eleonora Thunberg Ernman (IPA: ; Stoccolma, 3 gennaio 2003) è un'attivista svedese per lo sviluppo sostenibile e contro il cambiamento climatico. Greta Tintin Eleonora Ernman Thunberg (f. 3. janúar 2003) er sænskur aðgerðasinni sem hefur verið áberandi í baráttunni gegn loftslagsbreytingum. |
L'Islanda possiede enormi opportunità, perché abbiamo queste risorse e possiamo forse diventare la prima nazione con tutte le nostre auto e le nostre navi alimentate da energia sostenibile, energia pulita. Ísland er ullt a tækiærum vegna allra náttúruauðlindanna við getum hugsanlega orðið fyrsta þjóðin til að keyra vélar okkar á sjálfbærri og hreinni orku. |
Provate ad immaginare benzina e diesel sostenibili con bilancio del CO2 neutro ed auto- prodotti. Ímyndaðu þér kolefni hlutlaus bensín og dísel, sjálfbær og sjálfstætt framleitt. |
Ma secondo la FAO, in vista di una crescita demografica di diversi miliardi entro il 2030, “anche solo per mantenere i livelli attuali di disponibilità alimentare occorrerà un aumento rapido e sostenibile della produzione, per incrementare la disponibilità di oltre il 75%, senza però distruggere le risorse naturali dalle quali dipende la sopravvivenza della nostra specie”. En í ljósi þess að jarðarbúum á eftir að fjölga um nokkra milljarða fram til ársins 2030 segir FAO að „aðeins til að viðhalda núverandi fæðuframboði þurfi hraða og varanlega framleiðsluaukningu svo að auka megi matarbirgðir um meira en 75 af hundraði án þess að eyðileggja náttúruauðlindirnar sem við erum öll háð.“ |
Ma la vita ora è sostenibile. En lífið er sjálfbært núna. |
Nel clima sociale, ambientale ed economico stabilitosi alla fine del secolo XX, acquisiscono un ruolo di sempre maggiore importanza i concetti di mobilità sostenibile e di energia rinnovabile puntando verso combustibili come l'idrogeno o addirittura su sistemi fotovoltaici da applicare alle auto. Í lok 20. aldar varð vaxandi krafa um nýja græna orkukosti og umhverfisvæna tækni vatn á myllu umhverfishreyfingarinnar, sem og þróun rafrænna bíla og endurnýjanlegra orkugjafa. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sostenibile í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð sostenibile
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.