Hvað þýðir soir í Franska?
Hver er merking orðsins soir í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota soir í Franska.
Orðið soir í Franska þýðir kvöld, kveld, aftann, nótt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins soir
kvöldnounneuter (Soirée) Ce soir, je n'ai pas envie de regarder la télé. Ég er ekki í skapi til að horfa á sjónvarpið í kvöld. |
kveldnounneuter Le “soir” de ce jour de repos est en train de passer, et, comme dans les six jours de création précédents, le “matin” doit venir. „Kveld“ hvíldardags hans nálgast og „morgunn“ hlýtur að taka við, alveg eins og á hinum sköpunardögunum sex. |
aftannnoun |
nóttnoun On m'a volé ma voiture hier soir. Bílnum mínum var stolið í nótt. |
Sjá fleiri dæmi
Venez au rapport chaque soir. Leyfiđ veitt, ūú gefur ūig fram í skipinu á hverju kvöldi. |
Ne va pas voir papa et maman ce soir. En ūú getur ekki komiđ heim í kvöld. |
Soirée pleine de frustration pour Lance Sullivan. Og svekkjandi kvöld heldur áfram hjá Lance Sullivan. |
Mon anxiété spirituelle a continué à augmenter à mesure que la soirée avançait. Hinn andlegi kvíði ágerðist eftir því sem leið á kvöldið. |
Ce soir, j'ai pris l'ascenseur. Ég kom heim í kvöld og fķr inn í lyftuna. |
Je vous souhaite une bonne soirée. Gott kvöld, ungfrú Simple. |
Ce soir, je n'ai pas envie de regarder la télé. Ég er ekki í skapi til að horfa á sjónvarpið í kvöld. |
Au début de notre troisième mois, tard un soir, j’étais assis dans la salle des infirmières à l’hôpital, tombant de sommeil et pleurant sur mon sort, tandis que j’essayais d’enregistrer l’admission d’un petit garçon atteint d’une pneumonie. Snemma á þriðja mánuði, sat ég eitt sinn síðla kvölds á hjúkrunarstöðinni, dottandi og hálf kjökrandi á víxl við að reyna að skrifa meðferðarlýsingu á lungnabólgu ungs drengs. |
C'était fou, hier soir. Gærkvöldiđ var frábært. |
Je te verrai ce soir. Ég sé ūig í kvöld. |
Je n'ai pas envie de bière ce soir. Ég er ekki í skapi til að drekka bjór í kvöld. |
Pas ce soir. Ekki í kvöld. |
Désolé, elle a essayé de pourrir ta soirée. Mér ūykir leitt ađ hún hafi reynt ađ eyđileggja partíiđ. |
Ces articles nous aideront par conséquent à préparer notre esprit et notre cœur en vue de la célébration du Mémorial dans la soirée du 9 avril 2009. Með því að fara yfir greinarnar getum við búið huga og hjarta undir að halda minningarhátíðina kvöldið 9. apríl 2009. |
David “abattit, depuis le crépuscule du matin jusqu’au soir”, les Amalécites avec qui il était en guerre et il prit de nombreuses dépouilles. Í bardaga gegn Amalekítum ‚barði Davíð á þeim frá því í dögun og allt til kvelds‘ og tók mikið herfang. |
Tu étais là hier soir? Varstu ekki hér í gærkvöldi? |
Nous savons que le docteur et sa femme étaient à une soirée de gala à l'hôtel Four Seasons au profit du Fonds de Recherche pour l'Enfance. Viđ vitum ađ ūau hjķnin voru á Hķtel Árstíđum fyrr um kvöldiđ á fjáröflunarkvöldi Barnasjúkdķmasjķđsins. |
Je suis reconnaissant d’être avec vous en cette soirée d’adoration, de réflexion et de consécration. Ég er þakklátur fyrir að vera meðal ykkar á þessari tilbeiðslu- og helgistund. |
Ce soir, faisons vibrer cette grotte. Í kvöld skulum viđ láta í okkur heyra. |
On exhibe les abdos à gogo et les croupes affriolantes, ce soir, au Bal Royal de Fort Fort Lointain! Kviđvöđvarnir eru stķrkostlegir og ūjķđvöđvinn fallegur í laginu hér í kvöld á konunglegum dansleik Ķrafjarrilíu! |
Tard, le lendemain matin, on remercia Maureen, et Vince et moi nous préparâmes pour l'émission du soir. " Seint næsta morgun, var Maureen send heim til sín... og Vince og ég gerðum okkur klára... fyrir útsendingu kvöldsins. |
Par les tunnels qu' ils ont pris l' autre soir Við förum um göngin sem þeir fóru út um |
Super soirée en perspective. Ūetta gæti orđiđ spennandi nķtt. |
La pleine lune, c'était hier soir. Fullt tungl var í gær. |
Le soir du 28 mars, après le coucher du soleil, les membres des deux classes se réuniront ensemble pour commémorer la mort du Christ et se souvenir de tout ce que Jéhovah a fait pour eux par le moyen du sacrifice de son cher Fils, Christ Jésus. Báðir hóparnir koma saman eftir sólsetur kvöldið 28. mars til að minnast dauða Krists og alls þess sem Jehóva hefur gert fyrir þá vegna fórnar hins ástkæra sonar síns. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu soir í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð soir
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.