Hvað þýðir scie í Franska?

Hver er merking orðsins scie í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota scie í Franska.

Orðið scie í Franska þýðir sög, Sög. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins scie

sög

nounfeminine (Outil ayant une lame dentée utilisé pour couper des matières dures, telles que du bois ou du métal.)

Je veux de l'eau froide, une sonde, une scie et de l'acide nitrique.
Ég ūarf kalt vatn, nķg af ūví, ūreifara, sög og saltpéturssũru.

Sög

noun (outil servant à couper le bois ou un autre matériau)

Je veux de l'eau froide, une sonde, une scie et de l'acide nitrique.
Ég ūarf kalt vatn, nķg af ūví, ūreifara, sög og saltpéturssũru.

Sjá fleiri dæmi

Scies sauteuses actionnées manuellement
Stingsagir
Lames de scies [parties d'outils]
Sagblöð [handverkfærahlutar]
Je veux de l'eau froide, une sonde, une scie et de l'acide nitrique.
Ég ūarf kalt vatn, nķg af ūví, ūreifara, sög og saltpéturssũru.
” (Isaïe 10:15). L’Empire assyrien n’est qu’un instrument dans la main de Jéhovah, comme une hache, une scie ou un bâton utilisés par un bûcheron, un scieur ou un berger.
(Jesaja 10:15) Heimsveldið Assýría er einungis verkfæri í hendi Jehóva, rétt eins og öxi, sög, stafur eða sproti í hendi skógarhöggsmanns, sögunarmanns eða fjárhirðis.
Lames de scies [parties de machines]
Sagblöð [vélarhlutar]
Une odeur irritante de goudron chaud flotte dans l’air ; des bruits de scie et de marteau résonnent.
Hann heyrir hljóðin frá verkfærunum allt í kringum sig og finnur lykt af tjöru í andrúmsloftinu þar sem hann horfir yfir þessa risastóru smíð.
Scies mécaniques
Keðjusagir
Tu veux une scie à métaux?
Viltu járnsög eđa eitthvađ?
On ne peut pas vraiment la mettre dans la catégorie des scies bien qu'elle serve aussi à couper le bois.
Hún gerir ekki miklar kröfur til jarðvegarins, enda getur hún vaxið í bergurð.
Avec des épées, des scies, des cornes en spirale, ou crocs accro. "
Með sverð, sagir, spíral horn eða boginn fangs. "
Un artisan à qui on demandait pourquoi tant de menuisiers étaient amputés d’un doigt a répondu, fort de son expérience : “ Ils ont perdu la crainte des scies électriques. ”
Þegar reyndur handverksmaður var spurður hvers vegna svona margir smiðir hefðu misst framan af fingri svaraði hann einfaldlega: „Þeir hætta að óttast þessar hraðgengu rafmagnssagir.“
Aucune scie ne fait la même marque.
Engar tvær sagir skilja eftir sömu merki.
Scies à usage chirurgical
Sagir fyrir skurðlækningar
Jan nous explique à quoi servent les différents moulins : les moulins à farine moulent le grain, les moulins à polder pompent l’eau dans une rivière ou dans un réservoir, les moulins à huile extraient l’huile des graines, les moulins à papier produisent du papier, les moulins à scie coupent du bois, etc.
Jan fræðir okkur um þau mismunandi hlutverk sem vindmyllur hafa gegnt — kornmyllur mala korn, dælumyllur dæla vatni í á eða þró, olíumyllur vinna olíu úr fræjum, pappírsmyllur framleiða pappír, sögunarmyllur saga timbur og svo framvegis.
Le câble scie la mine en deux.
Ūau skera á strengi sem halda duflum undir yfirborđi sjávar.
Excusez-moi, ça me scie que vous disiez ça.
Ég trúi ekki ađ ūú skulir segja svona.
Des découvertes archéologiques confirment l’usage aux temps bibliques de scies métalliques, de marteaux en pierre et de clous en bronze (Exode 21:6 ; Isaïe 10:15 ; Jérémie 10:4).
(2. Mósebók 21:6; Jesaja 10:15; Jeremía 10:4) Jesús notaði líklega verkfæri af þessu tagi.
Certains ont été hérissé d'étincelantes dents ressemblant à des scies d'ivoire, d'autres ont été touffetés avec des nœuds de cheveux humains, et l'un était en forme de faucille, avec une poignée de vastes balayant rond comme le segment des faits dans l'herbe fraîchement tondue par une tondeuse à long armés.
Sumir voru thickly sett með blikandi tennur líkjast fílabeini sagir, aðrir voru yfirdýnurnar með hnúta úr mannshári, og ein var sigð- laga, með gríðarstór höndla sópa umferð eins og hluti sem gerðar eru í new- mown gras með langa- vopnuð Mower.
Papa t'a... montré son petit banc de scie, non?
Sũndi pabbi ūér ekki litlu borđsögina sína?
Je suis sciée.
Ég trúi ūessu varla.
Parfois, nous devions nous frayer un chemin dans la neige, qui nous arrivait à la taille, abattre les arbres avec une scie à main, puis traîner les troncs dans la neige.
Stundum urðum við að ösla mittisdjúpan snjó, fella tré með handsög og draga síðan stofnana í snjónum.
Elles semblent s'être habituées au son de la scie, mais le petit commence à avoir du mal à nager.
Ūeir eru orđnir vanir sagarhljķđinu en sá litli á í vandræđum međ ađ synda.
Porte-scie
Sagarstatíf
Lorsque les Assyriens, dont Dieu s’était servi pour punir les Israélites, ont fait preuve d’une cruauté injustifiée, Isaïe a dénoncé leur présomption par l’exemple suivant : “ La hache se glorifiera- t- elle aux dépens de celui qui taille avec ? Ou la scie se grandira- t- elle aux dépens de celui qui la fait mouvoir ?
Guð hafði notað Assýringa til að refsa Ísraelsmönnum en síðar gerðu þeir sig seka um skefjalaust ofbeldi. Jesaja afhjúpaði ósvífni þeirra með þessari líkingu: „Hvort má öxin dramba í gegn þeim, sem heggur með henni, eða sögin miklast í gegn þeim, sem sagar með henni?“
Scies à archet
Bogasög

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu scie í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.