Hvað þýðir rueda í Spænska?
Hver er merking orðsins rueda í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rueda í Spænska.
Orðið rueda í Spænska þýðir hjól, dekk, Hjól, kerék, Hjól. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins rueda
hjólnounneuter Después hicieron ruedas extra para que los misioneros de tiempo completo las obsequiaran a los nuevos conversos. Síðan útbjuggu þær fleiri hjól sem fastatrúboðarnir gætu gefið nýskírðum kirkjuþegnum. |
dekknoun Pero no eran las ruedas ni el autobús, ¡era un terremoto muy fuerte! En það var hvorki sprungið dekk né strætisvagn ‒ heldur öflugur jarðskjálfti! |
Hjólnoun (pieza mecánica circular que gira alrededor de un eje) Después hicieron ruedas extra para que los misioneros de tiempo completo las obsequiaran a los nuevos conversos. Síðan útbjuggu þær fleiri hjól sem fastatrúboðarnir gætu gefið nýskírðum kirkjuþegnum. |
keréknoun (Un objeto circular que da vueltas sobre un eje central permitiendo así un movimiento con poca fricción.) |
Hjól
Después hicieron ruedas extra para que los misioneros de tiempo completo las obsequiaran a los nuevos conversos. Síðan útbjuggu þær fleiri hjól sem fastatrúboðarnir gætu gefið nýskírðum kirkjuþegnum. |
Sjá fleiri dæmi
Tiene que reparar la rueda para poder salir. Hann ūarf ađ gera vĄđ hjķlĄđ áđur en hann fer. |
Como ve, esto es un Land Rover con tracción en las 4 ruedas. Ūú sérđ ađ ūetta er Land Rover međ drifi á öllum hjķlum. |
Hermanos y hermanas, como el barro en la rueda del alfarero, nuestra vida debe estar centrada en Cristo con exactitud si queremos hallar verdadero gozo y paz en esta vida. Bræður og systur, eins og leirinn á snúningshjóli leirsmiðsins þá þarf líf okkar að hafa Krist að þungamiðju, af nákvæmni, ef við eigum að finna sanna gleði og frið í þessu lífi. |
Los ganadores de esta semana que pasarán a la rueda final... son Sally Kendoo y Omer Obeidi. Sigurvegararnir sem fara í úrslit eru Sally Kendoo og Omer Obeidi. |
Veo que las ruedas dan vueltas. Ég sé hvernig hjķlin snúast. |
Esas personas tienen que comprender que Tracy representa para mí lo mismo que la silla de ruedas para un paralítico. Þetta fólk þarf að skilja að Tracy er mér hið sama og hjólastóll er lömuðum manni. |
19 El hombre vestido de lino pasó por entre las ruedas del carro celestial para conseguir brasas ardientes. 19 Línklæddi maðurinn gekk milli hjólanna á stríðsvagninum á himnum til að ná í glóandi kol. |
Fundas para ruedas de recambio Hlíf fyrir varadekk |
Una silla de ruedas, por ejemplo, es algo que todo el mundo acepta; pero, lamentablemente, no siempre sucede lo mismo con los perros guía. Hjólastóll er álitinn sjálfsagður hlutur en leiðsöguhundur því miður allt of sjaldan. |
Ruedas: Compruebe la presión, la profundidad de las hendiduras y la uniformidad del desgaste. Er réttur loftþrýstingur í hjólbörðum, mynstrið nægilega djúpt og slitið jafnt? |
Al bastardo lo pasaron todas las ruedas. Öll hjķlin fķru yfir manngreyiđ. |
Isa, que llevaba treinta y siete años recluida en una silla de ruedas, apenas podía valerse por sí misma. Isa hafði verið bundin við hjólastól í 37 ár og gat lítið séð um sig sjálf. |
A fin de cuentas, ningún joven quiere terminar en una silla de ruedas”. Þegar öllu er á botninn hvolft langar engu ungmenni að enda í hjólastól.“ |
Descubrimos el fuego y la rueda. Ūađ er búiđ ađ uppgötva eldinn og hjķliđ. |
Le gusta decir RP en vez de rueda de prensa. Hann vill heldur segja BMF en blađamannafundur. |
Apenas empecé el recorrido, vi de lejos en la acera a un hombre yendo con prisa en una silla de ruedas, la cual me di cuenta de que estaba decorada con nuestra bandera brasileña. Fljótlega eftir að ég hóf ferð mína sá ég í fjarlægð á gangstéttinni hreyfihamlaðan mann keyra hratt áfram í hjólastól, skreyttan brasilíska fánanum okkar. |
Ella dice: “Me gustaría aprender más rápido, pero procuro no olvidar lo que un hermano me dijo en cierta ocasión: ‘Si uno hace lo que puede, Jehová hace que lo demás ruede’”. Hún segir: „Ég vildi að ég væri fljótari að læra en ég minni mig á það sem bróðir sagði mér einu sinni: ,Gerðu þitt besta og láttu Jehóva um framhaldið.‘“ |
Mira que tocar esa rueda sucia y vieja. Ađ snerta ūetta gamla, skítuga dekk. |
6. a) ¿Cómo era posible que el carro tuviera ruedas dentro de ruedas? 6. (a) Hvernig var eitt hjól innan í öðru? |
Aunque estaba confinado en una silla de ruedas, viajó lejos de su hogar. Maðurinn var á ferð fjarri heimili sínu þótt hann væri í hjólastól. |
Levanta la rueda. Taktu á hjķlinu. |
Muérdele las ruedas y yo le muerdo el asiento. Ūú reynir viđ hjķlin en ég reyni ađ setjast á vandamáliđ. |
Ratón inalámbrico con rueda Þráðlaus mús með skrunhjóli |
Ruedas de ciclo Hjól fyrir reiðhjól, hjól |
Y por si te cansas, te hice una silla de ruedas. Og ef ūú verđur ūreytt, útbjķ ég hjķlastķl. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rueda í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð rueda
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.