Hvað þýðir ruido í Spænska?
Hver er merking orðsins ruido í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ruido í Spænska.
Orðið ruido í Spænska þýðir hljóð, Hljóð, rödd, tónn, rómur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ruido
hljóð(sound) |
Hljóð(sound) |
rödd(voice) |
tónn(sound) |
rómur(voice) |
Sjá fleiri dæmi
" Un rayo de luz se desvaneció lanzó en medio del marco negro de las ventanas menguado y sin ningún ruido. 'A glampi af dofna eldingar darted í gegnum svarta ramma glugga og ebbed út án hávaða. |
Que le despertó un ruido, gritos, pensó Síðan hefði hann vaknað við hávaða, hróp, fannst honum |
¿Ruido? Hávađi? |
Si usted vive en la ciudad, rodeado del bullicio de la vida diaria y del ruido del tráfico, puede que ni siquiera vea las aves de su vecindario. Ef þú býrð í borg og ert umkringdur hávaða og umferðanið hins daglega lífs tekurðu kannski ekki einu sinni eftir fuglunum í kringum þig. |
La ausencia de señal en un canal donde no hay emisión significa que... éste puede recibir un montón de ruidos de muchas cosas, como ondas cortas. Ūegar rás er ekki stillt inn á ákveđna útsendingu er hún laus til ađ međtaka alls kyns hljķđ, til dæmis frá stuttbylgjum. |
¿Qué fue ese ruido? Hvađa hljķđ var ūetta? |
Cómo nos perjudica el ruido Hvernig hávaði skaðar heyrnina |
Ni un ruido más. Hafđu alveg hljķtt. |
No hagas ruido Hafðu hljótt |
Nadie decía nada, ni un ruido. Enginn segir neitt. |
El nuevo tiene mejor reduccion de ruido Minna suõ heyrist í Þeim nýjasta og besta |
Esos ruidos que oimos.?Es normal? Eru þessi hljóð eðlileg? |
He observado, sin embargo, que uno de ellos tenía algo distante, y aunque parecía deseoso de no echar a perder la hilaridad de sus compañeros por su rostro sobrio propio, pero en todo el que se abstuvo de hacer tanto ruido como el resto. Ég fram, þó að eitt þeirra hélt nokkuð fálátur, og þótt hann virtist fýsti ekki að skemma hilarity of skipverjar hans með eigin edrú andlit hans, en við allt sem hann sleppa því að gera eins mikið hávaði eins og the hvíla. |
Si los ruidos fuertes y las luces brillantes le molestan, necesitará más, no menos. Ef hávaði og skær ljós ónáða hann þarf hann meira af slíku, ekki minna. |
Reducción de ruido Truflanasía |
• le cuesta trabajo oír lo que se dice en reuniones públicas o cuando hay ruido de fondo, como en las reuniones sociales o en una tienda concurrida. • átt erfitt með að heyra talað mál á mannamótum eða þegar kliður er í bakgrunni, til dæmis í samkvæmi eða fjölfarinni verslun. |
¿ Qué habrá sido ese ruido? Hvaða hávaði var þetta? |
No se puede cargar el archivo con la configuración de la reducción de ruido de las fotografías Get ekki hlaðið inn stillingum úr textaskrá fyrir truflanasíu |
¿Escuchaste ese ruido? Heyrðirðu hljóðið? |
Es el que coges prestado todas las mañanas mientras este hace ese ruido raro. Það er sá sem þú færð lánaðan á hverjum morgni þegar það er skrítið hljóð í þessum. |
¿Qué es todo ese ruido? Hvađa læti eru ūetta? |
El más nuevo tiene mejor reducción de ruido. Minna suđ heyrist í ūeim nũjasta og besta. |
Me puso una navaja en el cuello y dijo...... que si hacía ruido, me cortaría la lengua Hann héIt hnífi að háIsinum á mér og sagði að hann myndi skera úr mér tunguna ef ég segði orð |
Que comprende el ruido de avenidas producidos por automotores, ruido de aviones, ruido industrial o ruidos de alta intensidad. Hávaðamengun felst meðal annars í umferðarhávaða, flugvélarhljóðum, hávaða frá iðnaði og hátíðnihljóðum. |
Vamos a meter ruido, Colorado. Hefjum nú skothríđ, Colorado. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ruido í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð ruido
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.