Hvað þýðir receio í Portúgalska?

Hver er merking orðsins receio í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota receio í Portúgalska.

Orðið receio í Portúgalska þýðir hræðsla, ótti, beygur, ógn, kvíði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins receio

hræðsla

(dread)

ótti

(fear)

beygur

(dread)

ógn

(fear)

kvíði

Sjá fleiri dæmi

A princípio, alguns ficam com receio de visitar quem trabalha no comércio, mas, depois de algumas tentativas, descobrem que é interessante e recompensador.
Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun.
E por fim, penso que tem a ver com os miúdos e o desejo de todos os pais de pôr os filhos numa redoma, o receio de que as drogas partam essa redoma e coloquem em risco os mais jovens. Na verdade, por vezes parece
Og í grunninn held ég að þetta snúist um krakkana, og þrá allra foreldra til að vernda börn sín, og óttann um að einhvern vegin muni fíkniefni ná til þeirra, og setji börnin okkar í hættu.
Receio discordar.
Ég er á öđru máli.
Receio que nada de bom virá aí.
En ég ķttast ađ ūetta leiđi ekki gott af sér.
Se não houver alguém que o ajude, receio que a situação fique feia
Ef enginn hjálpar honum, endar þetta með ósköpum
Sempre se teve receio de que novas máquinas deixassem as pessoas sem serviço.
Menn hafa alltaf óttast að nýjar vélar myndu valda atvinnuleysi.
Banquo inspira-nos grandes receios.
Beygur vor af Bankķ stendur djúpt.
Receio aproximar-me das pessoas, porque não sei como fazê-lo.
Ég ķttast ađ tengjast fķlki af ūví ég kann ūađ ekki.
Receio ter deixado a fogueira apagar- se
Það slokknaði á eldinum
E receio que tenhais jogado sujo, para o conseguirdes.
Mér er næst ađ gruna ūig um ljķt brögđ,;
- Mas não podem chegar à Montanha sem serem notados - disse Roâc -, e receio que haja batalha no vale.
„En þeir komast aldrei óséðir að Fjallinu,“ sagði Hróki, „og þá óttast ég mest að ljósti saman í orustu niðri í dalnum.
Mas receio que estejamos perante um dano mais extenso
En ég óttast að við séum að eiga við nokkuð útbreiddar skemmdir
Receio que não.
Ég er hræddur um ekki.
Receio que no seu estábulo, ficaria gritando o dia todo.
Ég er hræddur um ađ hjá ūér yrđi ég kallandi, frá " allan daginn.
Não, receio que não
Nei, ég er hræddur um ekki
Se você tem receio de dirigir o estudo na presença de um ancião, talvez ele esteja disposto a dirigi-lo, para você observar.
Ef þú ert hikandi við að stjórna náminu í viðurvist öldungs væri hann ef til vill fús til að stjórna því og láta þig fylgjast með.
Pressinto que receia onde nós iremos chegar
Èg held hann óttist fyrirætlanir okkar
Com receio do número crescente de escravos israelitas, o Faraó ordenou que todos os israelitas do sexo masculino fossem mortos ao nascerem.
Faraó óttaðist vaxandi fjölda ísraelsku þrælanna og bauð því að öll ísraelsk börn af karlkyni yrðu líflátin við fæðingu.
Bem, irmãos, de uma forma semelhante, receio que existam muitos homens aos quais foi concedida a autoridade do sacerdócio, mas que lhes falta o poder do sacerdócio, porque a corrente de poder foi bloqueada por pecados como preguiça, desonestidade, orgulho, imoralidade ou preocupação com as coisas do mundo.
Bræður, á sama hátt óttast ég að það sé of margir menn sem hafa hlotið valdsumboð prestdæmisins en vanti kraft prestdæmisins vegna þess að flæði kraftsins hefur verið stíflað af syndum eins og leti, óheiðarleika, hroka, ósiðsemi eða annríki heimsins.
Receio que meus protocolos estejam sendo desligados.
Ūeir hafa náđ ađ tengja fram hjá mér.
Os missourianos também tinham receio das doutrinas especiais dos santos dos últimos dias, como a crença no Livro de Mórmon, em nova revelação e na coligação de Sião—e muitos se ressentiam pelo fato de os santos dos últimos dias fazerem negócios somente entre eles mesmos.
Íbúar Missouri tortryggðu einnig kenningar hinna Síðari daga heilögu – líkt og Mormónsbók, nýjar opinberanir, samansöfnun Síonar – og höfðu einnig andúð á því að hinir Síðari daga heilögu stunduðu aðeins viðskipti innbyrðis.
Receio que seja ingênuo, amigo.
Ég er hræddur um ađ ūér séuđ fremur hrekklaus.
Acho que teve receio.
Ég held ađ hann hafi veriđ hræddur.
Receio que a sua mercadoria tenha desaparecido.
Sendingin ūín er víst töpuđ.
Näo, receio que grande parte do meu conhecimento seja teórico
Nei, mín vitneskja er fræðilegs eðlis

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu receio í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.