Hvað þýðir puntual í Spænska?

Hver er merking orðsins puntual í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota puntual í Spænska.

Orðið puntual í Spænska þýðir nákvæmur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins puntual

nákvæmur

adjective

Sjá fleiri dæmi

Si cada miembro de la familia es puntual al asistir al estudio, nadie pierde tiempo.
Ef hver meðlimur fjölskyldunnar mætir stundvíslega í fjölskyldunámið fer enginn tími til spillis.
Sea puntual.
Komdu á réttum tíma.
Él suele ser exacto y puntual.
Hann er oftast nákvæmur og stundvís.
Además, la persona puntual se gana una buena reputación.
Stundvísi byggir líka upp gott mannorð.
Cuando alguien es puntual, da a entender que se esfuerza por controlar su vida y por cumplir con lo que ha planeado aunque le surjan contratiempos.
Þegar þú ert stundvís sýnirðu að þú reynir að hafa stjórn á lífi þínu í stað þess að láta tilviljun ráða því hvort þú náir að gera það sem þú ætlaðir þér.
Es puntual, está al día con los procedimientos de la congregación y es buen orador y maestro.
Hann er stundvís, gjörþekkir starfsreglur safnaðarins og er prýðiskennari og ræðumaður.
Si dicen a las 7:20, tenemos que ser puntuales.
Ef viđ eigum ađ mæta 7:20, verđum viđ ađ mæta ūá.
15:1, 2). Por supuesto, es necesario que todos hagamos el esfuerzo de ser puntuales.
15: 1, 2) Allir ættu að leggja sig fram um að mæta á réttum tíma.
1 Jehová siempre es puntual.
1 Jehóva er alltaf stundvís.
Seré puntual.
Ég kem ekki seint.
Por eso, esforcémonos por adquirir el hábito de ser puntuales en todo campo de la vida y, especialmente, en nuestra adoración a Dios.
Þess vegna skulum við leggja okkur fram um að temja okkur stundvísi í öllu sem við tökum okkur fyrir hendur, sérstaklega þegar um er að ræða tilbeiðslu okkar á hinum sanna Guði.
Somos puntuales.
Viđ erum aIItaf á réttum tíma.
Las empresas valoran a los trabajadores que son puntuales y cumplen con las fechas de entrega.
Vinnuveitendur kunna að meta starfsmenn sem koma til vinnu á réttum tíma og skila verki sínu á tilsettum tíma.
Quizás usted sea puntual, pero repetidas veces se vea obligado a esperar a otros que no lo son.
Vera kann að þú sért stundvís en neyðist oft til að bíða eftir öðrum sem eru það ekki.
¿Por qué es tan importante ser puntuales mañana cuando Pablo, el de yoga, se retrasó hoy?
Af hverju er svo mikilvægt ađ viđ komum á réttum tíma ūegar Pablo, jķgagaurinn, kemur seint í dag?
¿Por qué debemos ser puntuales?
Hvers vegna að vera stundvís?
Siempre era puntual
Hann var alltaf stundvís
Por favor, sea puntual.
Vinsamlegast vertu stundvís.
Esto es análogo a distribuir cargas no puntuales en una esfera.
Þá dregur notkun eins aðila á landvörnum ekki úr notagildi annars.
Ella le aconsejó que fuera puntual.
Hún ráðlagði honum að vera á réttum tíma.
Vaya, llega puntual.
Nei, alveg á áætlun.
Estos estudios suelen ser muy puntuales y sus resultados no se comparten.
Skoðanakannanir eru alls ekki alltaf áreiðanlegar og niðurstöður þeirra geta verið fjarri lagi.
El periódico alemán Münchner Merkur informó lo siguiente de los testigos de Jehová: “Son las personas más honradas y puntuales en el pago de impuestos de la República Federal”.
Þýska dagblaðið Münchner Merkur sagði um votta Jehóva: „Þeir eru heiðarlegustu og skilvísustu skattgreiðendur Sambandslýðveldisins.“
Al analizar el párrafo 4, que los presentes comenten qué les ayuda a ellos a ser puntuales.
Þegar þú ferð yfir gr. 4 skaltu biðja áheyrendur að segja frá hvað hefur hjálpað þeim að vera stundvísir.
Qué puntual.
Á tilsettum tíma.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu puntual í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.