Hvað þýðir punto de partida í Spænska?

Hver er merking orðsins punto de partida í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota punto de partida í Spænska.

Orðið punto de partida í Spænska þýðir upphaf, heimili, byrjun, hús, hùs. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins punto de partida

upphaf

heimili

(home)

byrjun

hús

(home)

hùs

(home)

Sjá fleiri dæmi

¿Qué puede servir de punto de partida para un matrimonio feliz?
Hvað getur verið gott upphaf að hamingjusömu hjónabandi?
Calculado sobre el punto de partida y la velocidad alcanza máquinas Sión de casi 20 horas.
Vélarnar koma til Zion eftir 20 stundir.
Las siguientes preguntas pueden servirle de punto de partida:
Eftirfarandi spurningar gætu hjálpað þér að hefjast handa:
Sin importar su punto de partida, los charranes árticos no toman el camino más directo.
Hvaðan sem kríurnar hófu farflug sitt þá flugu þær ekki beina leið.
Es un buen punto de partida.
Ég held aõ gott sé aõ byrja hér.
Punto de partida de los viajes misioneros
Borgir sem nefndar eru í Opinberunarbókinni
Y así regresamos al punto de partida de este artículo.
Við erum nú aftur komin þangað sem frá var horfið í byrjun greinarinnar.
¿De nuevo al punto de partida?
Ábyrjunarreit?
Suministrar un punto de partida sólido para las siguientes fases.
Þeir þurfa að gefa stöðugt undirlag fyrir fyrsta kastið.
Es verdad que no es fácil conocerse a uno mismo, pero estas preguntas pueden ser un punto de partida.
Það er alls ekki auðvelt að þekkja sjálfan sig vel, en spurningar eins og þessar hér að ofan geta hjálpað þér.
Las leyes enunciadas por Kepler sobre el movimiento de los planetas siguen considerándose el punto de partida de la astronomía moderna.
Lögmál Keplers um göngu reikistjarnanna eru enn þann dag í dag álitin upphaf nútímastjörnufræði.
No obstante, en algunas plantas es el punto de partida para la elaboración de un grupo esencial de sustancias químicas, denominadas esteroides.
En hjá sumum jurtum er það hráefni til framleiðslu mikilvægs efnahóps sem kallast sterar.
Es de esperar que esta oración deje una profunda huella en su mente, pues será el punto de partida de una nueva relación con Jehová.
Þessi bæn hefur vafalaust varanleg áhrif á þig því að hún er upphafið að nýju sambandi við Jehóva.
En las Escrituras no hay mejor punto de partida que el de 4 Nefi para describir la cultura de la Iglesia que es esencial para todos.
Hvergi er betra að byrja ritningarlestur en í 4. Nefí, til að skilja þá menningu kirkjunnar sem okkur öllum er nauðsynleg.
Nota del editor: Esta página no pretende ser una explicación exhaustiva del pasaje de las Escrituras escogido, sino un punto de partida para tu estudio personal.
Athugasemd ritstjóra: Þessari síðu er ekki ætlað að veita yfirgripsmikinn skilning á þessum völdu ritningaversum, heldur aðeins að vera hvatning að enn frekara ritningarnámi.
Este tipo de enlace indica a los motores de búsqueda cuál es el documento que el autor considera como el punto de partida de la colección
Þessi tegund tengils segir leitarvélum hvaða skjal er telið vera upphafspúnktur skjalasafns
De modo que Jesús, tomando como punto de partida el razonamiento erróneo de los fariseos, los forzó a llegar a una conclusión que les era sumamente incómoda.
Jesús notaði rök sjálfra þeirra til að láta þá komast að niðurstöðu sem þeim þótti harla óþægileg.
Nota del editor: Esta página no se debe considerar como una explicación exacta de la Escritura seleccionada, sino sólo como un punto de partida para su estudio personal.
Athugasemd frá ritstjórn: útskýringarnar á þessari síðu fyrir ritningarversið eru ekki ýtarlegar og aðeins ætlaðar til að koma ykkur af stað í eigin námi.
Miles de parejas cristianas pueden dar testimonio de que el ministerio de tiempo completo es un excelente punto de partida para un matrimonio feliz, debido a que este servicio pone el acento en dar más bien que en recibir.
Þúsundir kristinna hjóna geta borið vitni um að þjónusta í fullu starfi sé frábær leið til að hefja hjónaband, af því að slík þjónusta leggur áherslu á að gefa en ekki þiggja.
Este es también el punto de vista oficial del Partido Comunista de China.
Jafnframt var farið að bera á gagnrýni á flokksræði kínverska kommúnistaflokksins.
“Porque yo ya estoy a punto de ser ofrecido como sacrificio, y el tiempo de mi partida está cercano.
„Nú er svo komið, að mér verður fórnfært, og tíminn er kominn, að ég taki mig upp.
Dado que los debates televisados fueron entre los tres líderes, sus índices de popularidad habían aumentado hasta tal punto que muchos consideraron la posibilidad de un papel del Partido Liberal Demócrata en el gobierno.
Í aðdraganda þessara kosningana var í fyrsta skipti umræðu sjónvarpað í beinni sem leiðtogar aðalflokkanna þrigga tóku allir þátt í. Umræðan styrkti stöðu Frjálslyndra demókrata í skoðunarkönnunum.
Volvamos al punto de partida.
Förum aftur að upphafinu.
Ese trabajo resultó ser un punto de partida que me permitió conseguir otros trabajos.
Þetta starf reyndist verða stökkbretti yfir í önnur störf.
He vuelto al punto de partida.
Ég er aftur komin á byrjunarreit.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu punto de partida í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.