Hvað þýðir pianificare í Ítalska?
Hver er merking orðsins pianificare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pianificare í Ítalska.
Orðið pianificare í Ítalska þýðir brugga launráð, áætlun, ætla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pianificare
brugga launráðverb |
áætlunnoun Se notate di essere a corto di soldi, pianificate in modo specifico come ridurre le spese. Ef þið náið ekki endum saman skuluð þið gera áætlun um hvernig þið getið dregið úr útgjöldum. |
ætlaverb Ok, bene, mi trovo con Jackie e Leah per un drink e pianificare il matrimonio. Ég ætla ađ hitta Jackie og Leah yfir drykk og skipuleggja brúđkaupiđ. |
Sjá fleiri dæmi
Dovremmo prendere l’abitudine di pianificare le cose, considerando anche possibili ritardi. Við ættum að venja okkur á að hugsa fram í tímann og taka mögulegar tafir með í reikninginn. |
In alcune lingue il mese di gennaio è stato chiamato così in suo onore perché l’inizio dell’anno era un momento sia per riflettere sia per pianificare. Á sumum tungumálum er mánuðurinn janúar nefndur eftir honum, því upphaf árs var tími uppgjörs og endurskipulags. |
Non pensare di dover pianificare tutto nei minimi dettagli prima di cominciare. Byrjaðu þó að þú hafir ekki leyst öll smáatriði. |
Ovviamente, prima di prendere una decisione così importante bisogna pianificare le cose molto accuratamente. Það er auðvitað stór ákvörðun og krefst vandlegrar skipulagningar. |
Inoltre, abbiamo bisogno di pianificare, imparare dagli errori, sviluppare strategie più efficaci, rivedere i nostri piani e provare di nuovo. Við þurfum líka að ráðgera, læra af eigin mistökum, þróa betri úrræði, meta áætlun okkar og reyna aftur. |
(Isaia 55:8-11) Possiamo confidare nelle promesse fatte da Dio e pianificare la nostra vita di conseguenza. (Jesaja 55:8-11) Þegar Guð gefur loforð getum við treyst því og skipulagt líf okkar í samræmi við það. |
Perché chi vuole vivere in armonia con il proposito di Dio deve pianificare le cose con cura? Hvers vegna þurfum við að skipuleggja okkur vel til að lifa í samræmi við vilja Guðs? |
10:25) Dovremmo iniziare a pianificare ogni cosa quanto prima. 10:25) Gerðu ráðstafanir eins fljótt og hægt er. |
Contribuisci a pianificare il menu familiare, prendi del cibo e per due settimane prepara parte dei pasti. Hjálpaðu til við að búa til tveggja vikna matseðil, gera matarinnkaup og matreiða hluta af máltíðunum. |
Ok, bene, mi trovo con Jackie e Leah per un drink e pianificare il matrimonio. Ég ætla ađ hitta Jackie og Leah yfir drykk og skipuleggja brúđkaupiđ. |
Pianificare questo furto e'stata una grande idea. Ađ skipuleggja ūetta rán var gķđ hugmynd. |
* Pianificare. * Ráðgera. |
Sono troppo preso a pianificare il nostro prossimo furto. Ég er ađ skipuleggja næsta verkefni. |
Ci permette di pianificare con saggezza il futuro e di attendere le buone cose che verranno. Það gerir okkur kleift að hlakka til framtíðar og gera viturlegar áætlanir. |
(Proverbi 21:5) Un modo per pianificare il futuro ed evitare di sprecare i frutti del vostro lavoro è quello di fare un bilancio familiare. (Orðskviðirnir 21:5) Ein leið til að gera framtíðaráform og nýta iðjusemina sem best er að semja fjárhagsáætlun fyrir fjölskylduna. |
Dopo che avrai svuotato la mia memoria, le cose torneranno normali e potrai continuare a pianificare il tuo prossimo furto. Ūegar ūú hefur ūurrkađ út minni mitt verđur allt eđlilegt aftur og ūú getur skipulagt næsta verkefni. |
Dobbiamo pianificare la missione nei minimi dettagli Það þarf að plana verkefnið nákvæmlega |
Pensate a come cambierebbe l’atmosfera in un appartamento se i coinquilini si riunissero regolarmente per pregare, ascoltare, discutere e pianificare le cose insieme. Hugleiðið hvernig andrúmsloftið í íbúð myndi breytast ef herbergisfélagar myndu safnast reglulega saman, biðja, hlusta, ræða og áætla saman. |
Pianificare, invece, significa sviluppare un modo per raggiungere tale fine. Áætlanagerð er leiðarvísir að þeim endastað. |
Segnatele in anticipo sul calendario cosicché i figli possano pianificare e aspettare con ansia queste uscite speciali da soli con mamma o papà. Setjið upp áætlun með fyrirvara svo að börnin geti gert ráð fyrir þessu og hlakkað til þess að eiga góða stund með mömmu eða pabba. |
Il decorso imprevedibile di questa malattia mi rende molto difficile pianificare le cose. Þar sem sjúkdómurinn er óútreiknanlegur er mjög erfitt að skipuleggja nokkuð fyrir fram. |
Tuttavia Connie aveva bisogno di aiuto pratico per pianificare le cose. En Connie þurfti aðstoð við að skipuleggja málin. |
Dobbiamo pianificare la missione nei minimi dettagli. Ūađ ūarf ađ plana verkefniđ nákvæmlega. |
Dio, il nostro Padre Celeste, ci ha dato l’esempio perfetto di come fissare un obiettivo e di come pianificare. Guð, okkar himneski faðir, hefur veitt okkur fullkomna fyrirmynd að markmiðasetningu og áætlanagerð. |
È vero, l’organizzazione di Geova continua a pianificare la costruzione di Sale del Regno e filiali e a portare avanti altri progetti teocratici. Í söfnuði Jehóva eru vissulega gerðar áætlanir um að byggja nýja ríkissali og deildarskrifstofur og vinna að ýmsu öðru tengdu starfseminni. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pianificare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð pianificare
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.