Hvað þýðir patrie í Franska?

Hver er merking orðsins patrie í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota patrie í Franska.

Orðið patrie í Franska þýðir föðurland, ættland. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins patrie

föðurland

nounneuter

Vous avez combattu bravement et fièrement pour votre patrie.
Þið börðust af hetjulund og stolti fyrir föðurland ykkar.

ættland

noun

Sjá fleiri dæmi

Tout vrai Aryen devait servir sa patrie.
Allir aríar áttu að snúa aftur til föðurlandsins.
En 1933, le journal La Presse devient propriétaire de La Patrie.
Haustið 1933 réð Þórbergur sig sem blaðamann Alþýðublaðsins.
Il est considéré, avec Camillo Cavour, Victor-Emmanuel II et Giuseppe Mazzini, comme l’un des « pères de la patrie » italienne.
Ásamt Camillo Cavour, Viktor Emmanúel 2. og Giuseppe Mazzini er hann talinn einn stofnfeðra Ítalíu sem nútímaríkis.
Ô Dieu de notre patrie !
Ó, guð vors lands!
Vous avez combattu bravement et fièrement pour votre patrie.
Þið börðust af hetjulund og stolti fyrir föðurland ykkar.
Environ trois mille d’entre eux retournent dans leur patrie.
Rúmlega 200 þúsund manns sækja sýninguna heim.
Pour d’autres encore, “ la terre de la promesse, Canaan, est prise dans son sens spirituel, et signifie la patrie d’en haut, le royaume de Dieu, dont la possession est assurée à ceux qui sont doux.
Og enn aðrir segja að „horft sé á fyrirheitna landið, Kanaanland, í andlegri merkingu og það sé látið tákna ættjörðina á himnum, Guðsríkið sem hógværum mönnum er heitið til eignar.
Mais pour nous, c'est une patrie.
En fyrir okkur... er ūetta heimiliđ okkar.
Sous ce monument commémoratif de la Première Guerre mondiale figure cette inscription (en anglais): “À la mémoire éternelle des morts glorieux de la commune d’Evesham [Angleterre] tombés pour la patrie lors de la Grande Guerre.”
Áletrun á stalli þessa dæmigerða minnismerkis frá fyrri heimsstyrjöldinni hljóðar svo: „Til ævarandi minningar um fallna hermenn frá bænum Evesham [á Englandi] sem gáfu líf sitt fyrir föðurlandið í stríðinu mikla.“
Que pensent beaucoup de gens de l’attachement à Dieu et à leur patrie ?
Hvernig hugsa margir um hollustu við Guð og land sitt?
Pour eux, pour votre université et votre patrie, saisissez cette chance et réjouissez- vous
Þeirra vegna, vegna skóla ykkar og lands, grípið lækifærið
Nombre de conflits ont été déclarés pour protéger “les intérêts de la nation” ou pour défendre “l’honneur de la patrie”.
Mörg stríð hafa verið hafin til að vernda „þjóðarhagsmuni“ eða verja „þjóðarheiður.“
Plus tard, il reçut également le titre de “ Pontifex Maximus ” (grand prêtre), et en 2 avant notre ère (l’année de la naissance de Jésus) le sénat lui décerna le titre de Pater Patriae, “ Père de la patrie ”.
Síðar tók hann sér titilinn „pontifex maximus“ (æðstiprestur) og árið 2 f.o.t. — árið sem Jesús fæddist — veitti öldungaráðið honum titilinn pater patriae, „faðir föðurlandsins.“ Rómav. 1, 261
Je n' ai pas de patrie maintenant
Nú á ég ekkert föðurland
Je dois travailler et créer pour la résurrection de la mère patrie.
" Mér ber skylda til ađ vinna ađ endurreisn föđurlandsins.
Von Ryan nous conduit droit vers la mère patrie.
Von Ryan fékk miđa ađra leiđina fyrir okkur til Föđurlandsins.
alors Paris sera ta patrie?
Ætlarđu ūá ađ gera París ađ heimili ūínu?
La patrie. Le roi.
Konunginum og ættjörđinni.
Voici ce qu’on lit dans le livre Les mères-patrie du IIIe Reich: “[La religion des Témoins de Jéhovah] avait, depuis sa fondation, gardé ses distances avec l’État sous toutes ses formes.”
Bókin Mothers in the Fatherland segir: „Vottar Jehóva höfðu frá stofnun sinni haldið sér staðfastlega hlutlausum gagnvart sérhverju ríki.“
Il affirmait également que les Gentils qui devenaient des prosélytes juifs étaient instruits à renier leur patrie et à compter leur famille et leurs amis pour rien.
Hann fullyrti jafnframt að heiðingja, sem tæki Gyðingatrú, væri kennt að afneita landi sínu og meta ættingja og vini einskis.
En Espagne, patrie de la majorité des conquistadors, deux monarques exceptionnels, Ferdinand et Isabelle, avaient “déclenché une vague de ferveur nationaliste et religieuse” qui trouva sa principale expression dans la conquête de l’Amérique latine. — Encyclopédie britannique.
Á Spáni, heimalandi meirihluta landvinningamannanna, höfðu Ferdinand konungur og Ísabella drottning hans „tendrað bál þjóðernis- og trúarhita“ sem birtist hvað mest í sigurvinningum í Rómönsku Ameríku. — The Encyclopædia Britannica.
Cependant, l’histoire de la république d’Israël ne correspond en rien au retour des Juifs dans leur patrie en 537 avant notre ère, dans la première année de l’empereur perse Cyrus le Grand.
En ekkert af því sem tengt er lýðveldinu Ísrael og tilurð þess stendur í nokkru sambandi við heimför Gyðinga árið 537 f.o.t., á fyrsta ríkisári Kýrusar mikla Persakeisara.
Chère patrie
Ô kæra land
Pour le Roi et la Patrie, je sais
Fyrir konunginn og ættjörðina
11, 12. a) Comment, au moyen de prophéties, Jéhovah a- t- il donné à son peuple l’assurance qu’il bénirait leur patrie restaurée ?
11, 12. (a) Hvaða spádómlega fullvissu veitir Jehóva fólki sínu fyrir því að hann blessi endurreist land þess?

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu patrie í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.