Hvað þýðir oser í Franska?

Hver er merking orðsins oser í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota oser í Franska.

Orðið oser í Franska þýðir þora. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins oser

þora

verb

Tout ce qu' homme peut oser, j' ose
Hvað sem menn þora, þori ég

Sjá fleiri dæmi

Comment j'ai pu oser demander à ta femme de jouer la pute!
Ég veit ekki hvernig mér datt í hug ađ biđja hana ađ leika hķru.
Oser amener un gamin ici!
Hví kemurđu međ barn hingađ?
Je pouvais soit m'esquiver et agir selon les plans, ou alors, oser frapper à la porte et découvrir s'il existait le moindre souffle d'espoir.
Ég gat laumast burt og haldiđ mína leiđ eđa gengiđ djarflega ađ dyrunum og kannađ hvađa von biđi mín.
Ils vont à l’école “le sourire aux lèvres et un nœud dans l’estomac”, sans oser exprimer leurs pensées de peur de dévoiler le secret familial, explique l’ouvrage Enfants adultes — Les secrets des troubles familiaux (angl.).
Þau fara í skólann „með bros á vör og hnút í maganum,“ segir í bókinni Adult Children — The Secrets of Dysfunctional Families, og þau voga sér ekki að segja nokkrum frá hvernig þeim líður af ótta við að opinbera leyndarmál fjölskyldunnar.
Il a un faible pour moi, mais il est trop timide pour oser quoi que ce soit.
Hann er hrifinn af mér en er offeiminn til ađ gera eitthvađ.
Tu vas oser le lui demander ?
Þorirðu að spyrja hann út í það?
Motion 4 « Oser.
Um jólaleytið - Ólafur 4.
Tout ce qu'homme peut oser, j'ose.
Hvađ sem menn ūora, ūori ég.
Oser décrocher le volant du capitaine Bob!
Hvernig gastu fjarlægt stũrishjķl Bobs skipsstjķra?
» Oser dire « Je ne sais pas », c'est formidable.
„Ég veit það ekki“ er yndislegt.
Oser décrocher le volant du capitaine Bob!
Hvernig gastu fjarlægt stýrishjól Bobs skipsstjóra?
Qui êtes-vous pour oser me défier?
Hver ert ūú ađ skora á mig?
Tout ce qu' homme peut oser, j' ose
Hvað sem menn þora, þori ég
Oser être différent, c’est risquer d’être montré du doigt et tourné en ridicule par son entourage.
Unglingur, sem vogar sér að vera frábrugðinn fjöldanum, hættir á áreitni, einelti eða félagslega útskúfun.
Cette bouffe qui nous tue, Oser Dire, avril 2006.
Skarkoli „Skarkoli“, skoðað þann 8. ágúst 2006.
Des années d'affection sans jamais oser lui dire.
Ég elskađi hana árum saman án ūess ađ segja orđ.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu oser í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.