Hvað þýðir musclé í Franska?

Hver er merking orðsins musclé í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota musclé í Franska.

Orðið musclé í Franska þýðir holdmikill, massaður, vöðvamikill, vöðvastæltur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins musclé

holdmikill

adjective (À la fois musclé et de forte stature.)

massaður

adjective

Je ne veux pas être trop musclé.
Ég vil ekki verða of massaður.

vöðvamikill

adjective

vöðvastæltur

adjective

Sjá fleiri dæmi

Parce que, comme un muscle dont on ne se sert pas, la mémoire risque de devenir déficiente, ce qui peut facilement nous amener à négliger notre spiritualité; nous commencerons à aller à la dérive, et notre foi se mettra à vaciller.
Vegna þess að minnið getur orðið gloppótt og slappt, líkt og ónotaður vöðvi, og þá gætum við farið að vanrækja hinn andlega mann og orðið veik í trúnni.
Quatre-vingt-dix pour cent de toutes les calories brûlées dans l’organisme le sont dans les muscles.
Vöðvarnir nota 90 af hundraði allrar orku sem líkaminn eyðir.
Saucissonnée et bâillonnée sans pouvoir bouger un muscle?
Áttu viđ svínbundin, kefluđ án ūess ađ geta hreyft legg eđa liđ?
Vous foncez, tous muscles tendus, le regard fixé sur la ligne d’arrivée.
Þú pínir þig áfram, hver vöðvi er þaninn og augu þín einblína á markið.
Quels muscles!
Ūvílíkur vöđvi.
Quels muscles!
Þvílíkur vöðvi
Technique oratoire : Relâchez les muscles tendus (be p. 184 § 2–p. 185 § 2 ; p. 184, encadré)
Þjálfunarliður: Slakaðu á spenntum vöðvum (be bls. 184 gr. 1–bls. 185 gr. 2; rammi bls. 184)
Les guerriers puissants seront encore debout sur leurs pieds, et non réduits à l’état de cadavres, que leurs muscles perdront toute force.
Stæltir hermannavöðvar tapa styrk sínum meðan mennirnir eru enn uppistandandi — ekki eftir að þeir liggja liðin lík á jörðinni.
Ses muscles contiennent également une substance chimique qui emprisonne l’oxygène.
Að auki er efnasamband í vöðvunum sem geymir súrefni.
Vous connaissez la mémoire des muscles?
Ūađ er til nokkuđ sem kallađ er vöđvaminni.
Aucun muscle du corps ne travaille plus dur, plus longtemps, plus régulièrement, décennie après décennie, que le cœur.
Enginn vöðvi líkamans vinnur meira, lengur, stöðugar, áratug eftir áratug, en hjartavöðvinn.
Les muscles ne suffisent pas.
Ūađ ūarf meira en krafta til ađ stjķrna.
Un sourire de commercial et un muscle à la place du cerveau.
Milljķna dala bros og hálft annađ kílķ af vöđvum á milli eyrnanna.
Pour les personnes sourdes, cependant, les muscles faciaux font plus que donner de la vie aux conversations.
Fyrir heyrnarlausa gegna andlitsvöðvarnir þó mun veigameira hlutverki en að lífga upp á samræður.
Il présente le premier en posant cette question: “Comment se fait- il que notre corps — des os du dos aux muscles du ventre — présente les vestiges d’une disposition adaptée à la vie quadrupède si nous ne descendons pas de créatures à quatre pattes?”
Hið fyrra er þetta: „Ef við erum ekki afkomendur ferfætlinga, hvers vegna ber þá líkamsbygging okkar, allt frá hryggjarliðunum til vöðvaskipanar kviðarins, þess menjar að henta betur ferfætlingum?“
Des nerfs et des muscles permettent à deux yeux de faire une seule image en trois dimensions.
Taugar og vöðvar gera það að verkum að augun tvö geta dregið upp þrívíddarmyndir.
La flagellation se poursuivant, ces lacérations déchiraient les muscles qui sont en contact avec les os, et laissaient apparaître des lambeaux de chair sanguinolente.”
Smám saman skárust svipuólarnar inn í vöðvana og skildu eftir sig tægjur af blæðandi holdi.“
Hart, rhumatologue, explique: “La chaleur décontracte les muscles, réduit l’ankylose et calme la douleur.”
Dudley Hart segir: „Hiti slakar á vöðvunum, dregur úr stirðleika og linar sársauka.“
Des récepteurs de la main sensibles aux changements de pressions transmettent des signaux à votre cerveau, qui renvoie des instructions appropriées destinées aux muscles de votre bras tendu et de votre main.
Þrýstinemar í hendinni senda boð til heilans sem sendir um hæl viðeigandi fyrirmæli til vöðvanna í útréttum handlegg og hendi.
Quant aux Nephilim, ils étaient grands et musclés, mais leur attitude mentale était pervertie.
Og risarnir voru stórir og vöðvastæltir en hugarfarið var brenglað.
Les neurones qui commandent ces fibres sont plus nombreux que ceux qui actionnent les muscles des jambes d’un athlète.
Fleiri heilafrumur þarf til að stjórna þessum vöðvaþráðum en vöðvunum í fótleggjum íþróttamanns.
En fin de compte, vos qualités spirituelles vous rendront plus attirant que des muscles sculptés ou un ventre plat !
Til langs tíma litið munu eiginleikar Guði að skapi gera þig mun meira aðlaðandi í augum annarra heldur en stæltir vöðvar eða flatur magi.
Tu n'es qu'un gros musclé tenant une planchette!
Ūú ert bara vanskapađ vöđvafjaII međ möppu!
Je transpire, les muscles tendus je me prépare à quelque chose.
Èg svitna og kreppi vöðvana eins og ég búist til árásar.
Ça, c'est du muscle.
Ūetta er sterkur vöđvi.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu musclé í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.