Hvað þýðir meta í Portúgalska?
Hver er merking orðsins meta í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota meta í Portúgalska.
Orðið meta í Portúgalska þýðir markmið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins meta
markmiðnoun Veja agora alguns passos que vão ajudar você a ter e alcançar suas metas. Gerðu eftirfarandi til að setja þér markmið og ná þeim. |
Sjá fleiri dæmi
Criaçôes temporárias de um fraco intelecto humano... tentando desesperadamente justificar uma existência sem sentido ou meta! Skammvinnt hugmyndakerfi veigalítillar greindar manns sem reynir ákaft ađ réttlæta tilvist sína án merkingar og tilgangs! |
Depois escreva um plano para ajudá-la a alcançar suas metas. Útfærðu síðan skriflega áætlun þér til hjálpar við að ná markmiðum þínum. |
O presidente do quórum pode também compartilhar com o quórum as metas que fez em seu próprio guia e contar as experiências que teve ao realizá-las. Sveitarforsetinn ætti einnig að segja sveitinni frá þeim áætlunum sem hann hefur gert í ritinu sínu og hvernig honum gekk að framkvæma þær. |
Depois de estudar esses temas, você pode pensar em maneiras de fortalecer essas áreas e traçar metas para isso. Þegar þið hafið lært efnið, getið þið hugleitt hvernig þið getið eflt ykkur á þessum sviðum og sett ykkur markmið um að gera það. |
Ficheiro de testes de meta-dados dos pacotesComment PackageMetaData prófunarskráComment |
Pergunto-me se nossas metas organizacionais e pessoais não são muitas vezes versões modernas de uma aldeia Potemkin. Ég velti fyrir mér hvort markmið skipulagseininga okkar sem og persónuleg markmið séu stundum jafngildi nútíma Potemkin tjalds. |
Mesmo aqueles que colocam o coração em metas divinas podem tropeçar de vez em quando, mas não vão ser derrotados. Þeir sem einsetja sér að keppa að eilífum markmiðum geta samt stundum hrasað, en þeir munu ekki bíða ósigur. |
A tecla Meta ficou bloqueada e agora está activa para todas as acções seguintes do teclado Meta lyklinum hefur verið læst og er nú virkur fyrir eftirfarandi lyklaborðsaðgerðir |
Veja agora alguns passos que vão ajudar você a ter e alcançar suas metas. Gerðu eftirfarandi til að setja þér markmið og ná þeim. |
Não se meta! Skiptu ūér ekki af ūessu! |
Minha meta para ser um bom mestre familiar: Áætlun mín um að verða góður heimiliskennari: |
Ensinamos com afinco nossos filhos a estabelecerem metas elevadas nesta vida. Áköf kennum við börnum okkar að setja markið hátt í þessu lífi. |
Não te metas comigo! Ég held nú síđur. |
Sincronizar os Meta-Dados de Todas as Imagens Samræma metagögn allra mynda |
Em nosso mundo governado por metas e dividido em tantas facções, os objetivos individuais e partidários podem acabar prevalecendo sobre nosso empenho para cuidar do próximo ou para fortalecer o reino de Deus. Í okkar heimi sem knúinn er af markmiðum og flokkum, er oft lögð meiri áhersla á málefnin, heldur en að liðsinna öðrum eða efla ríki Guðs. |
Converse sobre como realizar suas metas o está ajudando a fortalecer seu testemunho e o relacionamento com o Pai Celestial. Ræddu um hvernig þessir þættir eru að hjálpa þér að styrkja vitnisburð þinn og samband þitt við himneskan föður. |
Para cada uma de nós, a meta é o templo. Fyrir okkur allar er musterið okkar takmark. |
Vocês determinam suas metas. Þið Ákveðið markmið ykkar! |
Apagar meta-informação não utilizada após & Eyða ónotuðum metagögnum eftir |
Uma meta é mais do que um sonho ou um simples desejo. Að hafa markmið er meira en að eiga sér draum eða óska sér einhvers. |
Ao se aproximar o fim de seu tempo como diácono, converse com seus pais ou com um líder do sacerdócio sobre as experiências que teve ao realizar suas metas de orar e estudar as escrituras, viver dignamente e entender a doutrina. Í lok tímabils þíns sem djákna skalt þú tala um upplifun þína við að fara eftir áætlunum þínum um að biðja og nema í ritningunum, lifa verðugu lífi og skilning á kenningunum við foreldra þína eða prestdæmisleiðtoga. |
Depois do batismo, eu estabeleci uma meta: ser pioneiro. Ég setti mér það markmið að gerast brautryðjandi. |
Ela falou de suas metas, de casar-se apenas com alguém que poderia levá-la ao templo, de ter uma família eterna — e ela recusou o meu pedido. Hún talaði um markmið sín - að giftast einungis einhverjum sem gæti farið með hana í musterið, að eignast eilífa fjölskyldu - og hún afþakkaði boðið. |
Estabeleça metas práticas que possam servir de ponto de partida. Settu þér hentug markmið sem geta hjálpað þér að gerast brautryðjandi. |
Tente o seguinte: Tenha a meta de elogiar seu marido ou sua esposa pelo menos uma vez por dia. Prófaðu eftirfarandi: Einsettu þér að hrósa makanum að minnsta kosti einu sinni á dag. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu meta í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð meta
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.