Hvað þýðir funcionar í Spænska?
Hver er merking orðsins funcionar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota funcionar í Spænska.
Orðið funcionar í Spænska þýðir vinna, starfa, iðja, sýsla, fara. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins funcionar
vinna(perform) |
starfa(operate) |
iðja(work) |
sýsla(work) |
fara(ride) |
Sjá fleiri dæmi
A pesar de nuestra angustia cuando el cuerpo físico de Georgia dejó de funcionar, tuvimos fe de que ella siguió viviendo como espíritu, y creemos que viviremos con ella eternamente si somos files a los convenios que hicimos en el templo. Þrátt fyrir sálarkvöl okkar, sem kom þegar líkami Georgiu hætti að virka, þá trúum við því að hún hafi haldið áfram að lifa sem andi og við trúum að við munum vera með henni að eilífu ef við höldum musterissáttmála okkar. |
Brad esperó a que su sentido común funcionara. Brad beiđ eftir ađ skynsemin tæki völdin. |
La única forma en que funcionará es si creen tanto que son estas personas que sueñan como ellas. Eina leiđin til ađ ūetta virki er ađ ūiđ trúiđ ađ ūiđ séuđ ūađ og dreymi eins og ūađ. |
La pregunta requiere poner a funcionar el cerebro del agente Spurningin krefst þess að lögregluþjónninn noti heilann |
Ese templo empezó a funcionar cuando se ungió a Jesucristo como su Sumo Sacerdote en 29 E.C. Þetta musteri tók til starfa þegar Jesús Kristur var smurður æðstiprestur þess árið 29. |
Lo que sea que pretendas hacer no funcionará. Ūér tekst ūetta ekki, hvađ sem ūú vilt. |
Además, por todo el libro de Daniel encontramos profecías que hablan de lo mismo: el momento en el que el Reino de Dios comenzará a funcionar con Jesucristo a la cabeza. Og víða í Daníelsbók er að finna spádóma um að Guð stofnsetji ríki undir stjórn sonar síns. |
Puede funcionar. Ūađ gæti gengiđ. |
¿Crees realmente que este truco de boy scout va a funcionar? Heldurđu virkilega ađ Ūessi skátaverkefni virki. |
Podía estar medio borracho y aun así poder hacer que funcionara. Ég gat veriđ hálffullur og samt látiđ ūađ ganga. |
Está un poco tiesa, pero funcionará hasta que hagan las partes reales. Hann er svolítiđ stífur, en hann ætti ađ virka ūar til alvöru partarnir eru tilbúnir. |
A menos que se aísle y corrija, el programa no funcionará bien, y los resultados pueden ser desastrosos. Takist ekki að finna og leiðrétta villuna vinnur forritið ekki rétt og afleiðingarnar geta verið hrikalegar. |
El caché puede funcionar incluso cuando no hay conexión a Internet. Þar er hægt að nota efnið án þess að vera á internetinu. |
No iba a funcionar. Ūađ hefđi aldrei gengiđ hvort sem er. |
Te diré cómo funcionará esto: Svona verđur ūetta. |
Va a funcionar. Ūetta mun virka. |
Omar: Pues sí, quizás funcionara. Egill: Það hlýtur að vera. |
Lo que estés tratando de hacer conmigo, no va a funcionar. ūađ sem ūú ert ađ reyna virkar ekki á mig. |
Tu plan no va a funcionar. Áætlun þín gengur ekki upp. |
No obstante, dicha Sociedad comenzó a funcionar en 1920, y los miembros del Concilio Federal de las Iglesias le dieron su bendición y apoyo. Eigi að síður tók Þjóðabandalagið til starfa árið 1920 og meðlimir alríkisráðs kirknanna veittu því blessun sína og stuðning. |
Lo que sea que estés planeando, los teléfonos, el ascensor no va a funcionar. Hvađ sem ūú hyggst fyrir, međ símana og lyftuna ūá tekst ūađ ekki. |
No pensé que fuera a funcionar. Ég hélt ūetta væri gagnslaust. |
No va a funcionar. Ūađ mun ekki virka. |
Por ello, en los números del 1 y 15 de junio de 1938, The Watchtower examinó cómo debía funcionar la organización cristiana (en español, La Torre del Vigía de noviembre y diciembre de 1938). Því var fjallað um það í Varðturninum 1. og 15. júní 1938 hvernig hið kristna skipulag ætti að starfa. |
Esos pequeños pulmones de repente se llenan de aire por primera vez, los órganos empiezan a funcionar y el bebé comienza a respirar. Hin smáu lungu fyllast skyndilega af lofti í fyrsta sinn, líffærin taka að starfa og barnið tekur að anda. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu funcionar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð funcionar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.