Hvað þýðir funcional í Spænska?

Hver er merking orðsins funcional í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota funcional í Spænska.

Orðið funcional í Spænska þýðir gagnlegur, hjálpsamur, verkamaður, gagnlegt, virkur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins funcional

gagnlegur

(useful)

hjálpsamur

verkamaður

(operative)

gagnlegt

virkur

(functional)

Sjá fleiri dæmi

Pero no sé si es analfabeto funcional o qué.
En ég veit ekki hvort hann er áhugalaus, mállaus eđa hvađ.
Si tuviera conductos lacrimales funcionales, estaría llorando ahora mismo.
Ef ég táragöngin í mér virkuđu, Ūá væri ég grátandi núna.
Los animales que se crían aislados no son siempre los más funcionales.
Dýr alin í einangrun eru ekki alltaf þau skapbestu.
Pero al llegar la primavera y el verano, se hallan eufóricos, activos, llenos de vigor, y su comportamiento funcional suele ser bueno.
Þegar vor gengur í garð og allt sumarið eru þeir léttir í lund, starfsamir og fullir lífsorku.
" Los perímetros funcionales varían de una manifestación a otra. "
" Starfrænn jaðar er mismunandi frá einni formbirtingu til annarrar. "
Y había una navaja funcional con hoja replegable
Og í honum var dúkahnífur með inndraganlegu blaði
Por ejemplo, Jmol es completamente funcional en Mozilla Firefox, Internet Explorer, Opera, Google Chrome y Safari.
Helstu keppinautar Mozilla Firefox eru Internet Explorer, Google Chrome, Opera og Safari.
El término ciclo de vida del software describe el desarrollo de software, desde la fase inicial hasta la fase final, incluyendo su estado funcional.
Fornfræðigátt Fornöld er tímabil í mannkynssögunni sem nær frá upphafi sögulegs tíma, þ.e. frá þeim tíma sem til eru ritaðar heimildir um, og til miðalda.
- Dos Salas funcionales que acogerán las actividades cotidianas de los Grupos operativos en caso de amenaza sanitaria.
- Tvö vinnuherbergi fyrir dagleg umsvif starfseininganna þegar hættuástand stendur yfir.
Aún nos maravillaríamos más al observar las actividades, extrañamente intencionadas, de estas increíbles máquinas moleculares, particularmente al darnos cuenta de que, a pesar de todo el conocimiento que hemos acumulado en el terreno de la física y la química, la tarea de diseñar una máquina molecular como esa —es decir, una sola molécula funcional de proteína—, está totalmente fuera de nuestro alcance en la actualidad, y probablemente no lo lograremos hasta por lo menos principios del siglo próximo.
Við myndum undrast enn meir þegar við fylgdumst með furðulega markvissri starfsemi þessara kynlegu sameindavéla, sérstaklega þegar okkur yrði ljóst að þrátt fyrir alla samanlagða þekkingu okkar í eðlis- og efnafræði væri okkur algerlega ofviða að smíða eina svona sameindavél — það er að segja eina starfhæfa prótínsameind — og sennilega gætum við það ekki fyrr en í byrjun næstu aldar.
Y a diario ven que todo diseño complejo y funcional es producto de una mente inteligente y no de la casualidad.
Og þeir vita af fenginni reynslu að flókin smíð, sem virkar vel, er ekki afrakstur krafta sem enginn stýrir heldur bendir hún til viturs hönnuðar.
Notaríamos que los componentes funcionales más sencillos de la célula, las moléculas de proteína, son máquinas moleculares asombrosamente complejas, y que cada una de ellas consta de unos tres mil átomos ordenados en una estructura tridimensional sumamente organizada.
Við kæmumst að raun um að einföldustu starfhæfu frumuhlutarnir, prótínsameindirnar, væru furðulega flóknar sameindavélar, um þrjú þúsund atóm hver, raðað í afar skipulegt þrívíddarform.
Tal complejidad funcional es prueba de diseño intencionado.
Þessi flókna, starfhæfa heild ber vitni um hönnun sem hefur ákveðinn tilgang.
Los Salones del Reino son locales de diseño funcional en los que se estudia la Biblia
Ríkissalirnir eru vettvangur umræðna um Biblíuna og eru hannaðir með notagildið í huga.
Nótese, también, que los sanadores tienden a concentrarse en las enfermedades funcionales, como la ceguera, la parálisis o la sordera... males que a veces tienen base sicológica.
Það er einnig eftirtektarvert að trúarlæknar virðast einbeita sér að starfrænum sjúkdómum svo sem blindu, lömun eða heyrnarleysi — sjúkdómum sem stundum eiga sér sálfræðilegar orsakir.
¿Sería posible creer que procesos que ocurrieran al azar pudieran haber creado un ente en el que la complejidad del elemento más pequeño —una proteína funcional o gene— supera nuestras capacidades creativas, un ente que es la antítesis misma de la casualidad y que sobrepasa en todo sentido cualquier producto de la inteligencia humana?”.
Er það í raun trúlegt að handahófskennd framvinda hafi getað smíðað veröld þar sem smæsta einingin — starfhæft prótín eða gen — er flóknari en okkar eigin sköpunargáfa ræður við, veröld sem er sjálf andhverfa tilviljunarinnar og ber í öllum skilningi af hverju því sem hugvit manna hefur búið til?“
Volveremos pronto pero tardaremos bastante para crear un escape exacto y funcional.
Viđ komum fljķtt aftur en verđum nķgu lengi til ađ mynda nákvæman og virkan flķtta.
Algoritmo funcional de rebote en los muros
Vegg-skopp algrím
Construida en ladrillo, destaca la decoración inusual de este tipo de estructuras funcionales.
Framhlið þess múruð með skeljasandi og lítið sést af hinum nýklassíska byggingarstíl þess.
En respuesta, los hermanos de Estados Unidos desarrollaron un eficaz método para levantar edificaciones funcionales y atractivas en pocos días.
Bræður í Bandaríkjunum tóku þá að þróa aðferð til að byggja smekklega og hentuga ríkissali á örfáum dögum.
El conjunto de todas las llaves candidatas puede ser calculado, por ejemplo, a partir del conjunto de dependencias funcionales.
Þess vegna er hægt að reikna flatarmál allra slíkra mynda ef hægt er að reikna flatarmál þríhyrninga almennt.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu funcional í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.