Hvað þýðir excepto í Spænska?

Hver er merking orðsins excepto í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota excepto í Spænska.

Orðið excepto í Spænska þýðir nema, en, heldur, auk, fyrir utan. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins excepto

nema

(except)

en

(but)

heldur

(but)

auk

(besides)

fyrir utan

(outside)

Sjá fleiri dæmi

Yo soy un ignorante, excepto cuando se trata de la vida.
Lítið er vitað um gosið, fyrir utan hvenær það hófst.
Pero aquel mensaje no mostraba definitivamente cómo alcanzar ese privilegio de sobrevivir, excepto por justicia en general.
En þessi boðskapur vísaði ekki nákvæmlega veginn til þessarar björgunar, nema með því að leggja áherslu á réttlæti almennt.
¿Las formas son las de slampra excepto qué?
Ađ hvađa leyti eru ūessi eyđublöđ ekki stöđluđ?
Nada cuenta para ti, excepto esa maldita bomba.
Ekkert skiptir neinu lengur nema helvítis sprengjan.
Luego sugería reescribir ""El actual rey de Francia es calvo" como "Hay un X tal que X es un actual rey de Francia, ninguna otra cosa excepto X es un actual rey de Francia, y X es calvo".
Hann hélt því fram að það mætti umorða setninguna „Núverandi konungur Frakklands er sköllóttur“ þannig: „Til er x þannig að x er núverandi konungur Frakklands, ekkert annað en x er núverandi konungur Frakklands og x er sköllóttur“.
No vieron cuadrúpedos, excepto numerosas nutrias y focas.
Engu að síður hafa færeyjar átt nokkra höfunda og skáld.
Otras ventajas del caminar son las siguientes: No hay que gastar dinero en equipo especial (excepto en un buen par de zapatos), no es necesario preparar los músculos de antemano y casi no se sufren lesiones.
Af öðrum kostum, sem það hefur að ganga, má nefna: Engin aukaútgjöld vegna sérstaks búnaðar (nema fyrir góða skó), undirbúningsþjálfun er óþörf og nálega engin meiðsli eru samfara því að ganga.
Excepto nosotros.
Nema viđ.
Fabricación de productos metálicos elaborados, excepto maquinaria y equipos
Framleiðsla á málmvörum, að undanskildum vélum og búnaði
Excepto, por supuesto, mi amigo Fred.
Nema, auđvitađ, Fred hérna.
Nada excepto m ¡ erda de paloma en los zapatos.
Ekkert nema dúfnaskít á skķnum.
Se pierde el gusto por todos los placeres excepto el que a uno le abrasa.
Öll ánægja hverfur nema sú sem brennur hiđ innra.
Todas las canciones escritas por John Lennon y Paul McCartney, excepto lo indicado.
Öll lög voru samin af John Lennon og Paul McCartney nema annað sé tekið fram.
Hemos estado buscando a los asesinos birmanos por todas partes, excepto que hace semanas nadie los ha visto
Við köfum leitað morðingjanna frá Burma kér, kér, og kér, en enginn kefur séð þá vikum saman
Productos para conservar tejas, excepto pinturas y aceites
Fúavarnarefni fyrir flísar, nema málning og olíur
Excepto que sí buscamos, o buscábamos.
Viđ erum engu ađ síđur, eđa vorum, ađ leita.
Excepto cuando me tortura.
Nema ūegar hann pyntar mig.
Excepto usted.
Nema ūig.
Y en el caso de los discursos, todos excepto el 7, el 18 y el 30.
Fyrir ræður gilda allir þjálfunarliðir nema 7, 18 og 30.
De 8 a 11, excepto los miércoles.
Frá 8 til 11, nema miđvikudaga.
Excepto en defensa propia, o si es en el interés de la nación.
Nema ūađ ūjķni brũnustu hagsmunum ūjķđarinnar.
Excepto la sonrisa de mi amiga que nunca envejecía.
Nema brosiđ á vini mínum sem eltist ekki.
Excepto tu teoría.
Burtséđ frá kenningunni ūinni
Todo lo que dijiste en el correo es correcto, excepto el precio.
Allt sem þú sagðir í tölvupóstinum er rétt, að verðinu undanskildu.
Nada fuera de lo ordinario, excepto eso
Ekkert óvenjulegt nema þetta

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu excepto í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.