Hvað þýðir distribución í Spænska?
Hver er merking orðsins distribución í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota distribución í Spænska.
Orðið distribución í Spænska þýðir dreifing. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins distribución
dreifingnoun Como la impresión y distribución de publicaciones bíblicas estaba bien organizada, la joven congregación de Lisboa prosperó. Prentun og dreifing biblíutengdra rita var nú vel skipulögð og ungi söfnuðurinn í Lissabon dafnaði. |
Sjá fleiri dæmi
Repase algunas experiencias de las páginas 6 a 8 del Anuario 1996, bajo el subtítulo “Distribución mundial de Noticias del Reino”. Rifjið upp nokkrar reynslufrásagnir úr Árbókinni 1996, blaðsíðu 6-8 um ‚Dreifingu Frétta um Guðsríki um allan hnöttinn.‘ |
También puede participar en dar la mayor distribución posible a estas valiosas revistas. Þú getur líka tekið þátt í að gefa þessum dýrmætu tímaritum sem mesta útbreiðslu. |
Queremos dar a estas revistas amplia distribución. Við viljum dreifa þessum tímaritum víða. |
En otro centro para la distribución de alimento, una madre llevaba a su hijita de tres años de edad que pesaba solo unos tres kilos (seis libras y media). Í annarri matardreifingarstöð bar móðir þriggja ára gamla dóttur sína sem vóg rétt um 3 kíló. |
Repase lo que se ha logrado hasta la fecha en la distribución del impreso Noticias del Reino, sobre todo el apoyo que se ha dado a la predicación y la participación por primera vez de los nuevos en el servicio del campo. Lítið yfir hvernig gengið hefur til þessa að dreifa Fréttum um Guðsríki, og beinið einkum sjónum að því hve vel hefur verið mætt í samansafnanir og að þátttöku nýrra í boðunarstarfinu í fyrsta sinn. |
Ya existe una lista de distribución con el nombre %#. Haga el favor de elegir un nombre distinto Póstlisti með nafnið % # finnst þegar fyrir. Vinsamlega veldu annað nafn |
Lo que no está bien es hacer disponible esa información para distribución general o entregarla a cambio de dinero, pues ello constituiría una violación a los derechos de propiedad (Rom. Hins vegar ætti ekki að gera efnið aðgengilegt til almennrar dreifingar eða hafa það í skiptum fyrir peninga þar sem það væri brot á höfundarréttarlögum. — Rómv. |
Se le acusa de violar políticas universitarias sobre la distribución de imágenes. Com Ūú ert einnig sakađur um brot gegn reglum háskķlans um dreifingu stafrænna mynda. |
1 El 24 de abril empezó la distribución general del impreso especial Noticias del Reino que por todas partes ha despertado el interés de las personas angustiadas. 1 Hinn 24. apríl hófum við dreifingu Frétta um Guðsríki sem hafa alls staðar vakið áhuga fólks sem lætur sig þessi mál einhverju varða. |
Hume creía en la distribución desigual de la propiedad, dado que la igualdad perfecta destruiría las ideas de industria y el ahorro, lo que llevaría al empobrecimiento. Hume taldi að misskipting auðs væri réttlætanleg vegna þess að fullkominn jöfnuður myndi eyða allri hvatningu til dugnaðar og leiða til fátæktar og vansældar. |
A los maestros: Si deseara ayuda en cuanto a los temas de la modestia y la castidad, puede consultar el folleto intitulado Para la fortaleza de la juventud (artículo número 36550), el cual se encuentra disponible en los centros de distribución y en LDS.org y que quizá también esté disponible en la biblioteca de su centro de reuniones. Fyrir kennara: Til hjálpar varðandi spurningar um hófsemi og skírlífi gætuð þið vísað til bæklingsins Til styrktar æskunni (birgðanúmer 36550 190), sem fáanlegur er í dreifingarstöðvum kirkjunnar og á LDS.org og kann að vera til í bókasafni samkomuhúss ykkar. |
La distribución alimenta la especie, podré impulsar a la humanidad en la escala evolutiva. Bķlusetning tegundarinnar myndi stökkbreyta ūrķun mannkyns. |
No obstante, en 1985 se dio un gran impulso a una proclamación más importante: la esperanza de paz y seguridad que señala la Biblia, anunciada por los testigos de Jehová por medio de su distribución mundial en el campo de 38.805.561 Biblias, libros y folletos, así como de 300.545.609 revistas, y 1.719.930 suscripciones a La Atalaya y ¡Despertad! En þýðingarmeiri boðskapur, vonarboðskapur Biblíunnar um frið og öryggi, náði miklum krafti árið 1985 þegar vottar Jehóva dreifðu á heimsmælikvarða 38.805.561 biblíu, bókum og bæklingum, svo og 300.545.609 tímaritum, og tóku 1.719.930 áskriftir að tímaritunum Varðturninn og Vaknið! |
Se les ponía al cargo de la distribución de alimentos y también azotaban a otros prisioneros. Þeir höfðu umsjón með matarskömmtun og sáu einnig um að hýða hina fangana. |
Seleccione su distribución Veldu þína dreifingu |
2 Se ha logrado mucho con la distribución de las publicaciones bíblicas. 2 Með því að dreifa biblíuritum okkar hefur mörgu góðu verið komið til leiðar. |
Guardar la distribución de teclado Lyklaborðsuppsetningar |
3 Su distribución. Esta campaña será parecida a las que se han hecho para distribuir las invitaciones de la Conmemoración y de la asamblea de distrito. 3 Hvernig fer dreifingin fram? Átakið verður mjög svipað dreifingarátakinu fyrir minningarhátíðina og umdæmismótið. |
Nosotros tendremos una singular oportunidad de defender a Jehová como el Creador mediante la distribución de un número especial de ¡Despertad! Við fáum einstakt tækifæri til að vitna um sköpun Jehóva með því að bjóða sérútgáfu af Vaknið! fyrir október til desember. |
2 Si su distribución de revistas ha disminuido, ¿cómo puede remediarse esta tendencia? 2 Ef dregið hefur úr blaðadreifingu þinni, hvernig má þá snúa þeirri þróun við? |
Google Play Store (anteriormente Android Market) es una plataforma de distribución digital de aplicaciones móviles para los dispositivos con sistema operativo Android, así como una tienda en línea desarrollada y operada por Google. Google Play (áður Android Market til 2012) er netmarkaður fyrir Android-forrit og fleira í eigu Google. |
Los ancianos también supervisaron la compra y distribución de las provisiones. Öldungarnir höfðu líka umsjón með innkaupum og dreifingu vista. |
10 Poco después del nacimiento de la congregación cristiana, los apóstoles nombraron “siete varones acreditados [...], llenos de espíritu y de sabiduría” para supervisar “la distribución diaria” de alimentos a las viudas necesitadas (Hechos 6:1-6). 10 Stuttu eftir að kristni söfnuðurinn var stofnaður útnefndu postularnir „sjö vel kynnta menn . . . sem fullir [voru] anda og visku“ til að hafa umsjón með ,daglegri úthlutun‘ á mat meðal þurfandi ekkna í söfnuðinum. |
Dispensadores metálicos para la distribución de toallas (fijos) Þurrkuskammtari, festur, úr málmi |
Se trata de un pino con un área de distribución muy restringida: la mayor parte se encuentra en el estado de los EE.UU. de California, incluyendo varias islas del Canal, y unas pocas localidades en Baja California, México. Pinus muricata er furutegund sem er með mjög takmarkaða útbreiðslu: aðallega í Kaliforníu, þar á meðal nokkrum útsjávareyjum (Channel Islands í Kaliforníu), og nokkrum stöðum í Baja California, Mexíkó. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu distribución í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð distribución
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.