Hvað þýðir distance í Franska?

Hver er merking orðsins distance í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota distance í Franska.

Orðið distance í Franska þýðir fjarlægð, fjarski, Fjarlægð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins distance

fjarlægð

noun (Traductions à trier suivant le sens)

Déjà, prends tes distances avec cet Ahmed.
Jæja, fyrir ræsir, þú got að byrja að fjarlægð sjálfur frá þessum Ahmed strákur.

fjarski

noun

Fjarlægð

noun (ligne droite qui relie deux points)

Déjà, prends tes distances avec cet Ahmed.
Jæja, fyrir ræsir, þú got að byrja að fjarlægð sjálfur frá þessum Ahmed strákur.

Sjá fleiri dæmi

” Cette distance a été fixée à 2 000 coudées, soit une longueur comprise entre 890 et 1 110 mètres.
Ákveðið var að þessi vegalengd yrði 2000 álnir sem er einhvers staðar á bilinu 900 metrar til 1 kílómetri.
On estime à 17 000 années-lumière la distance nous séparant d’Oméga du Centaure.
Hún er talin vera í um 17.000 ljósára fjarlægð frá jörðu.
Nombre d’entre eux parcourront de longues distances pour y assister aux fêtes annuelles.
Margir munu ferðast þangað langan veg til að sækja hinar árlegu hátíðir.
Pas de relation à distance, rien?
Ekkert fjarskiptasamband eđa svoleiđis?
Son attraction gravitationnelle permet à la terre de rester en orbite à une distance de 150 millions de kilomètres, sans s’écarter ni être aspirée.
Aðdráttarafl sólar heldur jörðinni á sporbraut í 150 milljón kílómetra fjarlægð og tryggir að hún svífi hvorki burt né dragist að henni.
Le miracle de la technologie moderne fait disparaître le temps et les grandes distances qui nous séparent.
Með hinni dásamlegu nútíma tækni, hverfur tímamismunur og fjarlægðir verða engar.
& Mesurer la distance
& Mæla vegalengd
Pourtant, son père le reconnaît tandis qu’il est “ encore à une bonne distance ”.
Engu að síður þekkir faðirinn hann meðan hann er „enn langt í burtu.“
Les astronomes échafaudent donc ce que l’on appelle la méthode des distances lunaires.
Stjörnufræðingar slógu fram þeirri hugmynd að ákvarða mætti hnattlengd eftir stöðu tunglsins.
Cependant, des recherches récentes sur les méthodes employées dans le monde des affaires ont parfois laissé entendre que, pour un maximum d’efficacité, un directeur ou un responsable devrait garder ses distances avec ceux qu’il dirige.
Nútímarannsóknir á aðferðum viðskiptaheimsins geta hins vegar gefið til kynna að framkvæmdastjóri eða umsjónarmaður ætti ekki að vera kumpánlegur við þá sem hann hefur umsjón með.
Ils ont un sniper qui peut te toucher à une distance de 500 mètres...
Einn þeirra hefur hitt í höfuðið af 450 metra færi.
Deux ou trois fois elle a perdu son chemin en tournant dans le couloir mal et a été obligés de se promener de haut en bas jusqu'à ce qu'elle trouve la bonne, mais elle finit par atteint son propre sol à nouveau, si elle était une certaine distance de sa propre chambre et ne savons pas exactement où elle était.
Tveir eða þrír sinnum hún missti leið sína með því að snúa niður rangt ganginn og var skylt að ramble upp og niður þangað til hún fann rétta en um síðir að hún náð eigin hæð hana aftur, þótt hún væri sumir fjarlægð frá eigin herbergi sínu og vissi ekki nákvæmlega hvar hún var.
” Avec un tel “ sonar ”, les dauphins peuvent détecter des choses aussi petites qu’une balle de huit centimètres à 120 mètres de distance, et peut-être même plus loin dans une eau calme.
Með svona gríðarlega öflugri ómsjá geta höfrungar fundið hlut sem er ekki nema átta sentímetrar í þvermál í 120 metra fjarlægð, og hugsanlega lengra í burtu í kyrrum sjó.
Distance 800. Faites-nous de la fumée!
Drægni 800, notiđ reyk!
Mais plus fondamentalement, c'est une super nouvelle qu'on ait effacé à distance l'iPad du facteur.
En annað og mikilvægara er að við eyddum öllu úr tölvu póstmannsins.
A quelle distance tu te trouves de la base?
Hvað ertu/ angt frá stöðinni?
Tu as pu prendre tes distances.
Svo fékkstu fjarlægđ.
Tandis qu’il est conduit ailleurs, ils suivent, mais “ à bonne distance ”.
Þeir ,fylgdu Jesú álengdar‘ þegar hann var leiddur þaðan.
Pour avoir une idée de ce que représente une telle distance, songez que, si vous deviez la couvrir en voiture, il vous faudrait plus de 100 ans en roulant à 160 kilomètres à l’heure 24 heures sur 24.
Til glöggvunar má nefna að það tæki 170 ár að aka þessa vegalengd ef ekið væri stanslaust allan sólarhringinn á 100 kílómetra hraða miðað við klukkustund.
Il nous faut plus de fil pour avoir une bonne distance de sécurité.
Okkur vantar meiri vír svo við getum sprengt í öruggri fjarlægð.
Pourquoi devrions- nous nous tenir à distance des moqueurs ?
Af hverju ættum við að vera á varðbergi gagnvart þeim sem hafa Guð að háði?
Exprimée en termes simples, elle disait que deux corps quelconques exercent l’un sur l’autre une force d’attraction qui est fonction de leur masse et de leur distance.
Í einfaldaðri mynd má segja að stærðfræðijöfnur Newtons lýsi því að allir hlutir, smáir sem stórir, togi hver í annan og að aðdráttarkrafturinn sé háður massa hlutanna og innbyrðis fjarlægð þeirra.
Comme nous l’avons vu, les désaccords sur ces distances, qui font actuellement l’objet de recherches fébriles, ont récemment déclenché un débat animé à propos de la théorie du big bang.
Eins og við höfum séð eru menn ekki á eitt sáttir um fjarlægðina til annarra vetrarbrauta, og það hefur orðið tilefni líflegra umræðna um miklahvellslíkanið af sköpun alheimsins.
Sans doute beaucoup ont- ils partagé les sentiments de ce capitaine qui, aperçevant le cap Otway à distance respectable, s’est écrié : “ Dieu soit loué !
Eflaust hafa margir sjófarendur tekið undir með skipstjóranum sem sá Otwayhöfða úr öruggri fjarlægð og hrópaði: „Guði sér lof!
Il peut planer sur de grandes distances sans un battement d’ailes.
Vænghaf gullarnarins, sem oft er nefndur „konungur fuglanna,“ er um tveir metrar og hann er „einhver tígulegasti örninn.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu distance í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Tengd orð distance

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.