Hvað þýðir longueur í Franska?

Hver er merking orðsins longueur í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota longueur í Franska.

Orðið longueur í Franska þýðir lengd, Lengd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins longueur

lengd

nounfeminine (Mesure de la distance)

Comment déduis-tu la longueur de la circonférence ? J'ai oublié.
Hvernig leiðir maður út lengd ummálsins? Ég er búinn að gleyma því.

Lengd

noun (propriété physique)

Comment déduis-tu la longueur de la circonférence ? J'ai oublié.
Hvernig leiðir maður út lengd ummálsins? Ég er búinn að gleyma því.

Sjá fleiri dæmi

” Cette distance a été fixée à 2 000 coudées, soit une longueur comprise entre 890 et 1 110 mètres.
Ákveðið var að þessi vegalengd yrði 2000 álnir sem er einhvers staðar á bilinu 900 metrar til 1 kílómetri.
REPLACE(texte; position; longueur; nouveau_texte
mid(texti; staða; lengd
Alors tu as déjà une longueur d'avance, pas vrai?
Ūú kannt sitthvađ fyrir ūér.
13 Quelle devrait être la longueur de nos prières ?
13 Hve langar ættu bænir að vera?
On est sur la même longueur d' ondes, créativement parlant
Við erum allir að vinna á sömu bylgjulengd
“Mon fils [ou ma fille], n’oublie pas ma loi, et que ton cœur observe mes commandements.” Telle est l’exhortation du père avisé, qui ne laisse pas ignorer la récompense attachée à cette conduite: “Car on t’ajoutera longueur de jours et années de vie et paix.” — Proverbes 3:1, 2.
„Son minn [eða dóttir], gleym eigi kenning minni, og hjarta þitt varðveiti boðorð mín,“ hvetur hinn vitri faðir. Hann bendir síðan á launin: „Því að langa lífdaga og farsæl ár og velgengni munu þau veita þér í ríkum mæli.“ — Orðskviðirnir 3:1, 2.
Sa partie inférieure en particulier est dépourvue d’eau à longueur d’année.
Neðri hluti dalsins er vatnslaus og þurr allan ársins hring.
Il y a presque 2 000 ans, Jésus Christ posa cette question: “Qui d’entre vous, en s’inquiétant, peut ajouter une coudée à la longueur de sa vie?”
Fyrir nærfellt 2000 árum spurði Jesús Kristur: „Hver yðar getur með áhyggjum aukið spönn við aldur sinn?“
La longueur, ça varie
Sumir menn eru lengri en aðrir
Modèle de couleurs pour l' espace conique LMS (longueurs d' ondes longues, moyennes et courtes)Name
Litategund fyrir LMS keilubil (löng miðlungs og stutt bylgjulengd) Name
MID(texte; position; longueur
mid(texti; staða; lengd
Qui d’entre vous, en s’inquiétant, peut ajouter une seule coudée à la longueur de sa vie?
Og hver yðar getur með áhyggjum aukið einni spönn við aldur sinn?
J'ai une autre tâche pour vous Hassansin, mais vous devrez être rapide, votre proie a une longueur d'avance.
Ég hef annað verkefni handa þér, Hassansi, en tíminn er knappur.
Choisissez la nouvelle longueur du segment &
Veldu nýju lengdina
On peut déterminer si sa longueur est appropriée d’après l’effet obtenu sur l’auditoire.
Hægt er að meta það hvort niðurlagið sé hæfilega langt eftir þeim áhrifum sem það hefur á áheyrendur.
7 Un avenir aussi extraordinaire étant proposé à ceux qui reconnaissent le droit de notre Créateur tout-puissant à nous diriger, un appel pressant nous est lancé: “Que ton cœur observe mes commandements, car on t’ajoutera longueur de jours et années de vie et paix.”
7 Í ljósi þeirrar stórfenglegu framtíðar, sem bíður þeirra sem viðurkenna rétt hins alvalda skapara til að stjórna okkur, fáum við því þessa hvatningu: „Hjarta þitt varðveiti boðorð mín, því að langa lífdaga og farsæl ár og velgengni munu þau veita þér í ríkum mæli.“
Les trieurs se tiennent debout devant des planches qui leur arrivent à la taille, examinant la brillance, la frisure, la pureté, la finesse, la douceur et la longueur de la laine.
Flokkunarmennirnir standa við borð sem ná þeim í mitti og flokka ullina eftir því hve ljós hún er, hrokkin, hrein, fíngerð, mjúk og löng.
La longueur des jours est dans sa droite (...).
Langir lífdagar eru í hægri hendi hennar . . .
Supposons qu’à un moment de votre exposé vous ayez le sentiment que votre présentation traîne en longueur et manque de vie.
En setjum sem svo að þér finnist í miðri ræðu að hún sé langdregin.
Sur la ligne droite, l'outsider, Charity, mène par 3 longueurs.
Á beina kaflanum, ūeim áhættusama, fer Ölmusa fremst um ūrjár lengdir.
Échec d' écriture de la longueur de l' identificateur de bande
Tókst ekki að skrifa lengd NR spólu
Mon père me tient à l'œil, alors la clé du succès cet été, c'est d'avoir une longueur d'avance.
Pabbi fylgist međ mér svo ađ lykillinn ađ gķđu sumri verđur ađ vera skrefi á undan.
Il n’en veillera pas moins à ce que sa prière ne soit pas d’une longueur excessive.
En slík bæn má þó ekki vera óhóflega löng.
La longueur des jours et des nuits générerait des températures extrêmes auxquelles nous ne pourrions survivre.
Við gætum ekki lifað af þann ógurlega hita og kulda sem svo langir dagar og nætur hefðu í för með sér.
Je te laisse une longueur d'avance.
Ūú færđ forskot.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu longueur í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.