Hvað þýðir détonner í Franska?

Hver er merking orðsins détonner í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota détonner í Franska.

Orðið détonner í Franska þýðir springa, sprengja, sprenging, Sprenging, krukka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins détonner

springa

sprengja

(detonate)

sprenging

Sprenging

krukka

(jar)

Sjá fleiri dæmi

Retrait du détonateur.
Aftengiđ sprengjur.
Ils ont laissé un soldat chargé de presser le détonateur.
Ūeir skildu mann eftir til ađ sprengja hana.
Il n’y a donc plus de détonation.
Það heyrast því ekki þungar drunur þegar lestirnar fara um jarðgöng.
Du fait que c’était une couleur possible pour la robe d’un cheval, je ne me suis aperçue de mon erreur que quand la couleur du poney a détonné avec les couleurs voisines du canevas.
Þar sem liturinn hefði getað verið hestalitur, urðu mistökin mér ekki ljós fyrr en ég sá að liturinn á hestinum var sá sami og átti að vera á grunninum.
C4, armes automatiques, détonateurs.
C-4, sjálfvirkar byssur, hvellhettur.
Il nous faut les détonateurs.
Viđ verđum ađ ná sprengjunum.
Il y a aussi un détonateur qu'on peut activer avec un portable.
Svo er líka sprengihetta ađ aftan sem viđ getum fjarstũrt međ símhringingu.
Avertissez le Kremlin qu'un de leurs stratèges a un détonateur nucléaire et qu'un de ses agents détient les codes pour l'activer.
Látiđ ūá vita í Kreml ađ einn ūeirra manna sé međ ræsibúnađ og ađ útsendari hans sé međ ræsikķđana.
Posez votre arme et donnez- moi mes détonateurs
Leggðu frá þér byssuna og réttu mér sprengjurnar mínar
Un détonateur dans chaque poche.
Tvær kveikjur, ein i hvorum vasa.
Aujourd'hui, il a été vu quittant le Kremlin avec ce qui est sûrement un détonateur nucléaire.
Í dag sást hann yfirgefa Kreml međ ræsibúnađ fyrir kjarnorkuvopn.
Tu as été le détonateur.
Þetta er mér að kenna.
Pour je n'ai pas de détonation?
Hvers vegna sprakk ūađ ekki?
Le second contient le détonateur.
Þetta er önnur afleiðing sprengigosa.
Les extrémistes islamiques ont les moyens de suivre un conteneur par GPS et de faire détoner une arme nucléaire ou biologique cachée à l' intérieur
Það er á færi íslamskra ofsatrûarmanna að fylgja gámi með GPS tækjum og sprengja kjarnorku- eða sýklavopnið í honum
Détonation T-moins de 2 minutes.
Sprenging eftir tvær mínútur.
Alfred Nobel résout le problème en inventant un détonateur pratique qui, avec une infime quantité d’explosif, peut déclencher la mise à feu d’une grande quantité d’un autre explosif.
Nobel leysti þennan vanda er hann fann upp þá aðferð að nota lítið magn af einu sprengiefni til að kveikja í miklu magni af öðru sprengiefni.
Des détonateurs.
Hvellhettur.
Si un terroriste s’en procurait une et pouvait lui adjoindre un détonateur, il pourrait recréer une bombe d’une puissance énorme.
Hryðjuverkamaður, sem kæmist yfir tilbúna plútonkúlu, gæti síðan hlaðið sprengi- og kveikibúnaði kringum hana og endurskapað úr henni gríðarlega öfluga sprengju.
Un détonateur à distance.
Fjarstýring.
Le dispositif a aussi un bouton de détonation.
Það er líka ræsihnappur á búnaðinum.
Parents, si notre vie détonne avec la musique de l’Évangile, nous devons l’accorder.
Foreldrar, ef líf okkar eru vanstillt við tónlist fagnaðarerindisins þá þurfum við að stilla hana.
Il a le détonateur, il a les codes.
Hann er međ ræsibúnađ og kķđa.
L’assassinat de l’archiduc François-Ferdinand d’Autriche et de sa femme fut le détonateur de la Première Guerre mondiale.
Morðið á Frans Ferdínand, erkihertoga af Austurríki, og eiginkonu hans varð kveikjan að fyrri heimsstyrjöldinni.
Il y a deux jours, Sabine Moreau a tué un de nos agents à Budapest et a volé les codes d'un détonateur nucléaire russe.
Fyrir tveim dögum myrti Sabine Moreau fulltrúa í Búdapest og náđi rússneskum ræsikķđum.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu détonner í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.