Hvað þýðir depósito í Spænska?

Hver er merking orðsins depósito í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota depósito í Spænska.

Orðið depósito í Spænska þýðir tankur, lager, pakkhús. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins depósito

tankur

nounmasculine

lager

noun

pakkhús

noun

Sjá fleiri dæmi

El depósito al cuidado del cristiano abarca “el modelo de palabras saludables”, la verdad que se imparte mediante las Escrituras y que “el esclavo fiel y discreto” suministra como “alimento al tiempo apropiado”.
Þau eru meðal annars ‚fyrirmynd heilnæmu orðanna,‘ sannleikurinn sem er að finna í Biblíunni og hinn ‚trúi og hyggni þjónn‘ útbýtir sem „mat á réttum tíma.“ (2.
Vi unos 20 kilos en ese depósito de pertrechos.
Ég sá 40-punda ūarna á birgđahaugnum.
Cuando reunía tres o cuatro, los vendía en el mercado y llenaba el depósito de gasolina.
Eftir að hafa fengið þrjá eða fjóra kjúklinga í skiptum fyrir rit fór hann með þá á markaðinn, seldi þá og keypti bensín á bílinn.
La puerta fue usada entonces como depósito.
Seinna var hellirinn notaður sem fjárhús.
En la actualidad, algunas personas se reirían de la confianza que David depositó en Dios.
Nú á dögum myndu margir hæðast að Davíð fyrir að treysta Guði.
Depósitos, retiros, cheques de caja, tarjetas de crédito.
Innlagnir, úttektir, ávísanir og greiðslukort.
Después del descubrimiento de la arcilla enriquecida con iridio en las inmediaciones de Gubbio, se encontraron depósitos similares en otras partes del mundo.
Eftir að iridíumauðugi leirinn fannst við Gubbio fundust áþekk jarðlög víðar um jörðina.
¿Y el depósito?
Hvađ međ trygginguna?
Las investigaciones que se han hecho en el lugar han revelado que una especie de dique o muro separaba el estanque del depósito.
Fornleifarannsóknir hafa leitt í ljós að stífluveggur aðskildi þessar tvær laugar.
En el presente, los residuos de alta actividad se guardan en depósitos a cielo abierto, y se espera seguir empleando esta técnica hasta que se encuentren y analicen lugares subterráneos a prueba de filtraciones.
Sem stendur er mjög geislavirkur úrgangur geymdur ofanjarðar og búist er við að því verði haldið áfram uns fundist hafa öruggir geymslustaðir neðanjarðar sem ekki leka.
Un depósito de seguridad que ninguno recibirá de vuelta... si nos equivocamos o se torna violento, así de sencillo.
Kallađu ūađ tryggingu sem hvorugur okkar fær aftur ef viđ klúđrum ūessu.
Quedamos en el depósito de cadáveres pero lo que pasó después cambió mi vida.
Viđ ákváđum ađ ađ hittast í líkhúsinu en ūađ sem gerđist síđar breytti lífi mínu.
También quiero un 747 adaptado para carga con los depósitos llenos a mi disposición.
Á sama tíma vil ég ađ 747 vöruflutningavél verđi,..... fyllt af bensíni..... og settá mittyfiirráđasvæđi.
Pongan la pólvora, en la red que está en el depósito.
Náiđ í allt byssupúđriđ.
En algunas zonas el nivel de agua de estos depósitos subterráneos ha descendido más de 48 metros (160 pies).
Sums staðar hefur vatnsborð þessara neðanjarðarforðabúra lækkað um meira en 48 metra.
El seguro del gobierno que cubre los depósitos —que garantiza que prescindiendo de lo que ocurra, los depositantes serán reembolsados— también ha inducido a algunos bancos a no usar precaución.
Ábyrgð stjórnvalda á sparifé — sú baktrygging að sparifjáreigendur fái sitt hvað sem fyrir kann að koma — hefur líka komið sumum bönkum til að láta alla varfærni lönd og leið.
Cuando un hueso se rompe se deposita grasa en la vía sanguínea y así llega al cerebro.
Ūegar bein brotnar kemst smä fita í blķđstreymiđ og í blķđæđarnar í heilanum.
Las tiendas no hacen depósitos en víspera de Navidad.
Kaupmenn leggja ekki inn peninga á ađfangadagskvöld.
En otros tiempos, los fareros tenían que mantener los depósitos de combustible llenos, las mechas encendidas y los cristales de las lámparas libres de humo.
Fyrr á tímum þurftu vitaverðir að gæta þess að olíugeymar vitans væru fullir, það logaði í kveikjum og lampagler væru hrein af sóti.
Estos son los depositos.
betta eru hvellhetturnar.
Sí, para muchos habitantes de la Tierra, el agua que beben y el alimento que comen, y hasta la electricidad que usan, quizás resulten directa o indirectamente de aprovechar “los depósitos de la nieve”.
(Jesaja 55:10) Já, fyrir marga jarðarbúa er vatnið sem þeir drekka og maturinn sem þeir eta, jafnvel rafmagnið sem þeir nota, bein eða óbein afleiðing af því að sótt er í „forðabúr snjávarins.“
Ella depositó en el futuro de este sus esperanzas, deseos y ambiciones.
Vonir hennar, langanir og markmið voru bundin honum.
Ella está preocupada de que su caja de depósito haya sido robada...
Hún ķttast ađ einhver hafi rænt ūví sem var í öryggishķlfinu.
Ese aire atrapado ha probado ser una fuente valiosa por mediciones directas de su composición en el tiempo en que el hielo se formó y depositó.
Þessar loftbólur hafa reynst ómetanlegar til beinna mælinga á samsetningu andrúmslofts á þeim tíma þegar ísinn sem þær eru varðveittar í myndaðist.
Así continúa este proceso en cadena, de modo que con el requisito de que se mantenga en los fondos de reserva un 8% de los depósitos, un abono de $100 puede crear dinero nuevo que alcance un total de $1.200”.
Þetta píramídaferli heldur áfram þannig að með 8% lausafjárkröfu getur 100 dollara sparifé búið til 1200 dollara í nýju fé.“

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu depósito í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.