Hvað þýðir comercio í Spænska?
Hver er merking orðsins comercio í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota comercio í Spænska.
Orðið comercio í Spænska þýðir Viðskipti, búð, verslun, viðskipti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins comercio
Viðskiptinoun (actividad de compra y venta de bienes y servicios) Es probable que este tipo de comercio ya fuera común en el año 2000 antes de nuestra era. Slík viðskipti voru sennilega orðin algeng um 2000 f.Kr. |
búðnoun |
verslunnoun Puedo decirle que no es buena para el buen comercio. Ekki gott fyrir verslun, ég get sagt ūér ūađ. |
viðskiptinoun Es probable que este tipo de comercio ya fuera común en el año 2000 antes de nuestra era. Slík viðskipti voru sennilega orðin algeng um 2000 f.Kr. |
Sjá fleiri dæmi
El avión, el satélite y el comercio general llevan ahora a las costas de Fiyi todos los desafíos que se encuentran en otras partes del mundo moderno. Flugvélin, gervihnötturinn og alþjóða viðskipti hafa flutt allar áskoranir nútímans sem fyrirfinnast í öðrum löndum að ströndum Fidjieyja. |
Con todo el respeto, su Majestad, está un poco fuera de lugar pensar que sólo el comercio va a traer progreso a su gente Með fullri virðingu, yðar kátign, það er óraunkæft að kalda að verslun ein muni færa þjóð yðar framfarir |
Todas las nuevas ciudades, como Timgad, fueron ordenadas según un plano ortogonal que facilitaba el transporte y el comercio. Bent hefur verið á að hernaðarlegir yfirburðir Nobunaga hafi stafað af breyttri efnahagsstjórn sem byggði á auknu verslunar- og viðskiptafrelsi. |
Se considera que esto es la solución de los problemas que supone el comercio ilegal de drogas. Þeir telja að með þeim hætti væri hægt að leysa mörg vandamál í tengslum við hina ólöglegu fíkniefnaverslun. |
En Tyrell, nuestro objetivo es el comercio Verslun er okkar markmið hér hjä Tyrell |
Las rutas de comercio occidentales siguieron siendo importantes, siendo los principales centros comerciales Ouadane, Oualata y Chinguetti, localidades ubicadas todas ellas en la actual Mauritania, mientras que las ciudades tuareg de Assodé y posteriormente Agadez crecieron en torno a la ruta oriental en lo que es actualmente Níger. Borgir á vestari leiðunum voru áfram mikilvægar, svo sem Oudane, Oualata og Chinguetti þar sem nú heitir Máritanía, meðan Túaregabæirnir Assodé og Agades blómstruðu við eystri leiðina þar sem nú er Níger. |
En siglos anteriores aprobaron y participaron en el comercio de esclavos a pesar del gran sufrimiento que este produjo. Fyrr á öldum lögðu trúboðarnir blessun sína yfir þrælaverslunina og tóku þátt í henni, þrátt fyrir þær hræðilegu þjáningar sem hún hafði í för með sér. |
Concluida la Guerra Fría, la justificación político-estratégica del comercio armamentista se ha hecho más endeble. Nú er kalda stríðinu lokið og pólitísk og hernaðarleg rök fyrir vopnasölu eru ekki jafnsterk og áður var. |
El comercio continúa creciendo, aunque a un ritmo más lento que en la década anterior. Viðskipti halda áfram að aukast en þó hægar en á síðastliðnum áratug. |
Antes de abandonar la ciudad, me llamaron la atención los nombres de dos comercios: Milagro de Dios y La Resurrección. Á leið minni út úr borginni tók ég eftir tveimur verslunum, önnur bar heitið Kraftaverk Guðs og hin Upprisan. |
Una muestra de cortesía cuando predicamos en la calle es no bloquear el paso a los transeúntes ni formar grandes grupos delante de los comercios. Verum vakandi fyrir aðstæðum annarra og leitumst við að tala heldur við þá sem hafa nokkrar mínútur aflögu en þá sem eru greinilega að flýta sér. |
También lloran y se lamentan por ella hombres codiciosos del comercio, “comerciantes viajeros [...], que se enriquecieron de ella”. Ágjarnir kaupsýslumenn, „kaupmenn jarðarinnar . . . sem auðgast hafa á henni,“ munu líka harma og kveina yfir henni. |
Al igual que todo otro negocio, el comercio internacional de drogas funciona de acuerdo con la ley de la oferta y la demanda. Eins og gerist í viðskiptum almennt starfar fíkniefnaverslunin í heiminum eftir lögmálum framboðs og eftirspurnar. |
Jeffrey Brose, Comisión de Comercio lnterestatal...... o lo que sea eso Jeffrey Brose hjá millifylkjaverslunarnefnd... hvað sem það nú er |
Ahora que el comercio es más libre, el próximo año vamos a importar muchas cosas raras de Pekín Með afnámi viðskiptahamlanna, byrjum við að flytja inn ýmislegt skrýtið frá Peking á næsta ári |
Y es que el conocimiento científico, el comercio e incluso la vida de familia han cambiado mucho desde que se escribió la Biblia. Vísindaleg þekking, viðskipti og jafnvel fjölskyldulíf hefur breyst mikið síðan Biblían var skrifuð. |
Su influencia corruptora se ha infiltrado en el comercio, la política y hasta en las religiones principales del mundo. Hún hefur spillt verslun og viðskiptum, stjórnmálum og jafnvel hinum stóru kirkjudeildum veraldar. |
El comercio árabe de esclavos se concentraba en los mercados esclavistas de Oriente Medio y el norte de África. Aðaltilgangur ránsferðanna var að útvega kristna þræla fyrir íslamska markaði í Norður-Afríku og Miðausturlöndum. |
¿Qué opina Jehová sobre los fraudes que suelen cometerse en el comercio, y qué postura adoptamos los cristianos? Hvernig lítur Jehóva á óheiðarlega viðskiptahætti og hvernig bregðast kristnir menn við þróuninni í heiminum? |
“La participación activa en el comercio de esclavos acompañó a la misión cristiana y no se veía mal. „Þrælaverslunin var samferða kristniboðinu og það þótti ekkert að því. |
Algunos críticos japoneses lo han llamado “el vampiro del mundo”, y el Ministerio de Sanidad y Seguridad Social de Japón ha tratado de reprimir ese comercio diciendo que no es razonable lucrarse con la sangre. Gagnrýnisraddir heyrast í Japan sem hafa kallað Japani „blóðsugu heimsins“ og japanska heilbrigðisráðuneytið hefur reynt að draga úr þessum viðskiptum á þeim forsendum að það sé óeðlilegt að hagnast á blóði. |
Ben fue a Berkeley y se especializó en comercio y botánica. Ben gekk í Berkeley og lauk prķfi í viđskipta - og grasafræđi. |
Aunque Chancellor no encontró una ruta hacia Asia, abrió la puerta al comercio anglo-ruso. Chancellor fann ekki siglingaleið til Asíu en tókst hins vegar að opna fyrir viðskipti milli Rússa og Englendinga. |
Hace como cuarenta años, un folleto contrario a la Navidad presentaba la siguiente queja: “La Navidad se impulsa gracias al comercio. Fyrir um það bil 40 árum sagði í pésa sem andmælti jólunum: „Viðskiptaheimurinn blæs upp jólin. |
Por ello, aunque el eje económico fue el comercio, la diversidad de empleos fue una realidad que influyo en el crecimiento demográfico y la expansión urbana de la localidad. Í kjölfarið á hraðri iðnvæðingu landsins og sterkum fjölmenningarlegum áhrifum á efnahagslífið hefur enskan haldið stöðu sinni sem vinsæl og virk samskiptaleið innan stjórnarinnar og í viðskiptalífinu. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu comercio í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð comercio
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.