Hvað þýðir botas í Spænska?
Hver er merking orðsins botas í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota botas í Spænska.
Orðið botas í Spænska þýðir stígvél, Stígvél. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins botas
stígvél(boots) |
Stígvél
|
Sjá fleiri dæmi
Pero un caballero vagabundo ve como un montón atronador de sus botas. En heiðursmaður á Tramp sér svo thundering mikið af stígvélum hans. |
Finalmente en 1966 colgó las botas. 1930 lagði skóna á hilluna. |
Tacos para botas de fútbol Naglar fyrir fótboltaskó |
Calzado: Botas Dr. Martens. Aðalgrein: Marteinn Lúther Dr. |
Queequeg hecho, sobre staving con poco más que el sombrero y las botas, le rogué así como pude, para acelerar su baño un poco, y sobre todo llegar a en sus pantalones tan pronto como sea posible. Queequeg gert, staving um með lítið annað en hatt sinn og stígvélum á, ég bað hann eins vel og ég gat, til að flýta fyrir salerni his nokkuð, einkum til að fá í pantaloons hans sem fyrst. |
Sólo quise prender fuego a sus botes de basura. Mig langaði að kveikja í ruslinu hennar. |
Aparecen dos siluetas indistintas, ataviadas con guantes, botas, trajes de faena de algodón y sombreros de ala ancha rodeados de un velo. Tvær skuggalegar verur birtast, íklæddar hönskum, stígvélum, bómullarsamfestingum og barmstórum höttum með blæju. |
Comenzó vestir en la parte superior de ponerse su sombrero de castor, muy alto, por cierto, y entonces - aún sin sus pantalones - que cazaba las botas. Hann hófst klæða efst eftir donning Beaver húfu hans, mjög hár einn, af því, og þá - samt mínus trowsers hans - hann veiddi upp hilluna. |
Kenton hace que su bot lance tres derechazos a la cabeza del campeón! Kenton stũrir sínu vélmenni međ ūrem höfuđhöggum međ hægri. |
¡ Botes!- ¡ Tiren, muchachos! Bátar!- Róið, piltar! Róið! |
A pisadas de botas de agua se escuchó en la entrada, la puerta se abrió de golpe, y en rodó una serie salvaje de los marinos suficiente. A tramping af stígvélum sjó heyrðist í færslunni, en hurðin var henti opna, og í vals villt setja af sjómanna nóg. |
La furiosa tormenta había roto el cable entre los dos botes, y la tripulación de Daniel iba a retroceder para ver si podían salvar a sus compañeros pescadores. Geisandi stormurinn hafði slitið togið á milli bátanna og áhöfn Daniels var að fara tilbaka til að sjá hvort þeir gætu bjargað hinum sjómönnunum. |
Ella golpeó el bote de mostaza sobre la mesa, y luego se dio cuenta del abrigo y el sombrero había sido quitado y puesto sobre una silla en frente de la chimenea, y un par de botas mojadas amenazado óxido de su guardabarros de acero. Hún rapped niður sinnep pottinn á borðið, og þá hún tekið eftir overcoat and húfu hafði verið tekin burt og setja á stól fyrir framan eldinn, og a par af blautur stígvélum hótað ryð to stál Fender hana. |
Pero era mejor que dormir con un impermeable y unas botas. Nú, ūađ var ūķ betra en ađ sofa í regnkápu og međ skķhlífar. |
¿Sabía usted que el caolín tal vez no solo esté en la tierra que pisan sus pies, sino también en las suelas o en las botas de goma de las cuales depende para que los pies se le mantengan secos? Vissir þú að postulínsleir er ekki aðeins undir fótum manna í jörðinni heldur einnig í gúmmísólunum eða stígvélunum sem menn nota til að blotna ekki í fæturna? |
Póngalos en los botes y saque a los otros inmediatamente Settu þá í bátana og komdu hinum mönnunum strax út |
Estamos embarcando los botes salvavidas, señor. Viđ erum ađ koma fķlki í björgunarbáta. |
Eres tan duro como unas botas viejas, Herrero. Ūú ert harđjaxl, járnsmiđur. |
¿Los Botas Rojas? Rauđleggir? |
Puedes apostar tus botas a que sí. Þú getur veðjað skónum þínum uppá það. |
Icen los botes Hífið bátana |
Botas con cordones Reimaðir skór |
Releve la tripulación de los botes. Skiptu um áhöfn í bátnum. |
Devóralos, te digo, con todo y botas. Með fötum, stígvélum og allt. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu botas í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð botas
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.