Hvað þýðir botar í Spænska?
Hver er merking orðsins botar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota botar í Spænska.
Orðið botar í Spænska þýðir kasta, fleygja, henda, varpa, verpa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins botar
kasta(fling) |
fleygja(fling) |
henda(fling) |
varpa(fling) |
verpa(throw) |
Sjá fleiri dæmi
Recuerdo que uno de nuestros niños (no diré su nombre para proteger su identidad) solía fijarse en las piezas individuales, y cuando estas no encajaban en el lugar que él pensaba que debía encajar se enojaba y asumía que ésta no servía y la quería botar. Ég minnist þess að eitt barna okkar (ég gef ekki um nafn þess, til að vernda það) einbeitti sér yfirleitt að hinu einstaka púsli og þegar það passaði ekki þar sem honum fannst það eiga að vera, þá varð hann argur, taldi það óásættanlegt og hugðist fleygja því í burtu. |
Una taza de café te mostrara dónde encontrar más café, o dónde puedes botar la taza. Kaffibolli sýnir mér hvar ég get nálgast meira kaffi, eða hvar ég get hent bollanum í ruslið. |
¿Una vez al día, no quisieras botar la toalla? Er ekki sem á hverjum degi Ūú viljir gefast upp? |
Tienes que botar el balón. Ūú átt ađ dripla. |
Si está haciendo eso, también se le puede botar la canica. Ef ūađ gerir ūađ sem ūú segir getur ūađ líka fariđ yfirum. |
Tengo el presentimiento que va a necesitar botar mucha ropa luego. Ég finn á mér ađ viđ ūurfum stķran smekk síđar. |
Deja de botar la dichosa pelota en casa. Hættu ađ dripla boltanum hérna inni. |
Dos, hacer Yoga mañana y noche, limpiar mi cuerpo de toxinas y botar todos mis sentimientos negativos contra ex-mejores amigas y antiguos desafectos. Tvö, stunda jķga á hverjum morgni og kvöldi og hreinsa líkama minn af eitri međ ūví ađ útiloka neikvæđar tilfinningar gagnvart fyrrverandi vinum og bassaleikurum. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu botar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð botar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.