Hvað þýðir artesanías í Spænska?
Hver er merking orðsins artesanías í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota artesanías í Spænska.
Orðið artesanías í Spænska þýðir smíði, iðn, kunnátta, Handverk, föndur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins artesanías
smíði(handiwork) |
iðn(craft) |
kunnátta(craft) |
Handverk(craft) |
föndur(handicrafts) |
Sjá fleiri dæmi
Desde niño me interesaron los deportes, los oficios, la artesanía y todo lo que fuera manual, siempre que no tuviera que ver con leer y escribir. Sem krakki lærði ég fljótlega að einbeita mér að íþróttum, iðngreinum, listgreinum og hverju öðru sem fól í sér að ég gat notað hendurnar, bara ef það hafði ekkert með lestur og skrift að gera. |
Los que cazan morsas legalmente y los que en verdad utilizan el marfil para fabricar objetos de artesanía ven amenazado su medio de vida. Þeim sem veiða rostung með löglegum hætti og nota í raun skögultennurnar til listiðnaðar finnst lífsafkomu sinni ógnað. |
Toggi, ¿dónde está el tabaco para el grupo de artesanías? Toggi minn, hvar ertu með tóbakið fyrir iðjuþjálfunina? |
Bueno, no hay balcón dulce culo, pero tienes que admirar la artesanía de los ladrillos. Ūađ eru engar æđislegar svalir, en mađur verđur ađ dást ađ handbragđi múrsteinanna. |
Los monarcas católicos hicieron de la ciudad su capital, los judíos se dedicaron con pericia a la artesanía y al comercio, y los musulmanes aportaron su talento arquitectónico. Kaþólskir valdhafar gerðu hana að höfuðborg sinni, Gyðingar stunduðu handiðn og verslun, og múslimar fegruðu hana með byggingarlist sinni. |
La India vive en sus pueblos...... y su terrible pobreza se extirpará...... haciendo que reviva su artesanía Indverjar bùa í þorpum landsins...... og aðeins er hægt að uppræta skelfilega fàtæktina...... ef kunnàtta heimamanna er lífguð við |
Algún tiempo después del año 1000 a.e.c., en una región que hoy se extiende por Bulgaria, el norte de Grecia y Turquía, habitaron los tracios, una raza temida, pero a la vez famosa por su exquisita artesanía en oro. Einhvern tíma eftir 1000 f.Kr. bjuggu Þrakíumenn á svæði sem nú er hluti af Búlgaríu, Norður-Grikklandi og Tyrklandi. Öðrum þjóðum stóð uggur af Þrakíumönnum en þeir voru líka þekktir fyrir fagra gullsmíði. |
Además, Jehová le dio a Bezalel sabiduría, entendimiento, conocimiento y “habilidad para toda clase de artesanía”. Jehóva gaf Besalel ,visku, skilning, kunnáttu og hvers konar hagleik‘. |
Es cierto que los fabricantes de ídolos quizás les atribuyan vida y poder a sus artesanías. Skurðgoðasmiðir segja kannski að handverk sín búi yfir lífi og mætti. |
Una precursora regular le predica el mensaje de la Biblia en quichua de Imbabura a una vendedora de artesanías en el mercado de Otavalo, en el norte del Ecuador. Brautryðjandi ræðir um boðskap Biblíunnar á tungumálinu quichua (imbabura) við sölumann á handverksmarkaði í borginni Otavalo í norðurhluta Ekvadors. |
The Encyclopædia Britannica señala que Atenea era conocida no solo como la diosa de la guerra y la sabiduría, sino también de “la artesanía y de los oficios en general durante tiempos de paz”. Í alfræðiorðabókinni The Encyclopædia Britannica kemur fram að Aþena hafi ekki aðeins verið þekkt sem visku- og hernaðargyðja heldur einnig sem gyðja „handiðnar og almennrar iðju á friðartímum“. |
Su hija Minerva era diosa de las artes, la artesanía, los oficios y la guerra. Dóttir hans, Mínerva, var gyðja handiðna, starfsgreina, lista og stríðs. |
* Por medio de una habilidad artística o una artesanía que hayas aprendido, confecciona algo para tu actual o tu futuro hogar. * Búðu til eitthvað fyrir heimilið þitt eða framtíðarheimili með listsköpun eða handverki. |
Contesta una de las preguntas que suele plantearse la mayoría de la gente al examinar un excelente objeto de artesanía: ¿Quién lo ha hecho? Hún svarar til dæmis einhverri fyrstu spurningunni sem flestir spyrja þegar þeir virða fyrir sér fagurt handverk: Hver gerði þetta? |
La imagen representa a un Cabo- Horner en un gran huracán, la mitad de la nave a pique revolcándose allí con sus tres mástiles visibles solo desmantelado, y una exasperada ballena, proponiéndose hacer una limpieza en los artesanía, es en el enorme acto de empalar a sí mismo a los tres mástiles. Myndin táknar Cape- Horner í miklu fellibylur, hálf- foundered skip weltering þar með þremur sundur sínum möstur ein sýnileg, og exasperated hvala, purposing á vorið þrífa á iðn, er í gríðarlega athöfn impaling sig á þriggja mastur- höfuð. |
Considere todas las habilidades que podremos dominar en el arte, la música, la artesanía y muchísimas otras cosas. Hugsið um alla þá hæfni sem við munum geta öðlast í listsköpun, hljóðfæraleik, tónsmíðum, ýmiss konar iðnaði og fjölda annarra viðfangsefna. |
Artesanía superior. Hágæđa vinnubrögđ. |
Los libros impresos dan prueba de la habilidad y artesanía de los primeros encuadernadores e impresores. Og prentaðar bækur eru til marks um færni og fagmennsku prentara og bókbindara fyrr á öldum. |
Sólo necesita algo de artesanía. Hann ūarf bara smá lagfæringu. |
Poseen su propio idioma y una singular artesanía. Afar hafa sitt eigið tungumál og sérstaka menningu. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu artesanías í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð artesanías
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.