Hvað þýðir apropiado í Spænska?
Hver er merking orðsins apropiado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota apropiado í Spænska.
Orðið apropiado í Spænska þýðir réttur, rétt, hæfilegur, viðeigandi, hentugur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins apropiado
réttur(proper) |
rétt(correct) |
hæfilegur(suitable) |
viðeigandi(suitable) |
hentugur(suitable) |
Sjá fleiri dæmi
Así, pues, la exhortación final de Pablo a los corintios es tan apropiada hoy como lo fue hace dos mil años: “Por consiguiente, amados hermanos míos, háganse constantes, inmovibles, siempre teniendo mucho que hacer en la obra del Señor, sabiendo que su labor no es en vano en lo relacionado con el Señor” (1 Corintios 15:58). Þess vegna er lokahvatning Páls til Korintumanna jafn viðeigandi núna og fyrir tvö þúsund árum: „Þess vegna, mínir elskuðu bræður, verið staðfastir, óbifanlegir, síauðugir í verki Drottins. Þér vitið að erfiði yðar er ekki árangurslaust í Drottni.“ — 1. Korintubréf 15:58. |
La palabra “bello” también tiene el significado de “bueno, propio, apropiado”. Orðið „hagfellt“ getur líka merkt „gott, viðeigandi, hæfandi.“ |
* Ver material sano en los medios de comunicación, usar un lenguaje apropiado y tener pensamientos virtuosos. * Horfa á heilnæma fjölmiðla, nota fágað málfar og hafa dyggðugar hugsanir. |
¿En qué sentido sería apropiado decir que Jesús ha estado “plantado” desde 1914? Í hvaða skilningi stóð Jesús upp árið 1914? |
6 ¿Cómo podemos estar seguros de que cierta forma de entretenimiento es apropiada para el cristiano? 6 Hvernig getum við gengið úr skugga um að viss afþreying sé viðeigandi fyrir kristna menn? |
Un ambiente apropiado puede contribuir mucho a que sus invitados disfruten del programa que haya preparado. Að skapa rétt andrúmsloft getur átt drjúgan þátt í að tryggja að gestirnir njóti skemmtunarinnar. |
[Permita que conteste y, si es apropiado, dígale que usted y muchas personas más concuerdan con ella.] [Gefðu kost á svari og, eigi það við, skaltu segja að margir séu sama sinnis.] |
Como indica el código de color, para las asignaciones de lectura son apropiados los aspectos 1 a 17. Eins og litamerkingin sýnir má nota þjálfunarliði 1 til 17 þegar nemandi er með upplestrarverkefni. |
Escoge asociados apropiados Veldu þér rétta félaga |
Si tomamos constantemente el alimento espiritual que se suministra “al tiempo apropiado” mediante las publicaciones cristianas, las reuniones y las asambleas, no cabe duda de que conservaremos “la unidad” en la fe y en el conocimiento con nuestros hermanos (Mateo 24:45). Ef við neytum reglulega hinnar andlegu fæðu, sem okkur er gefin „á réttum tíma“ í biblíunámsritum, á samkomum og á mótum, getum við verið viss um að við og allt bræðrafélagið séum „einhuga“ í trú og þekkingu. — Matteus 24:45. |
Por lo tanto, es lógico pensar que Dios habría de suministrarnos los medios para satisfacer nuestras necesidades espirituales, así como la orientación apropiada que nos ayudara a distinguir entre lo que es beneficioso y lo que es perjudicial para nuestra espiritualidad. Fyrst því er svo farið er rökrétt að trúa að Guð sjái okkur fyrir því sem þarf til að við fáum andlegri þörf okkar svalað, og hann veiti okkur jafnframt réttar leiðbeiningar svo að við getum greint á milli þess sem er gagnlegt og þess sem er hættulegt andlegu hugarfari. |
Si lo vemos apropiado, pidamos al amo de casa su número telefónico para poder comunicarnos con él de nuevo. Það getur auðveldað þér að ná sambandi við hann aftur. |
Dejemos que una traductora nos conteste: “Gracias a esta capacitación, nos sentimos libres para usar las técnicas de traducción apropiadas, pero también sabemos que tenemos límites razonables para no asumir el papel de redactores. Einn þeirra segir: „Kennslan, sem við höfum fengið, gefur okkur svigrúm til að kanna ýmsar leiðir til að þýða textann en setur okkur jafnframt skynsamleg mörk þannig að við förum ekki með hann eins og við séum höfundar hans. |
¿Por qué es apropiado llamar al clero de la cristiandad “el hombre del desafuero”? Af hverju er viðeigandi að kalla prestastétt kristna heimsins ‚mann lögleysisins‘? |
Hubiera sido más apropiado que Jonás sintiera lástima por los 120.000 hombres de Nínive que no sabían “la diferencia entre su mano derecha y su izquierda” que por la muerte de la planta (Jonás 4:11). (Jónas 4: 1-8) Jónas hefði frekar átt að finna til með þeim 120.000 mönnum, sem bjuggu í Níníve og ‚þekktu ekki hægri hönd sína frá hinni vinstri,‘ heldur en að hryggjast yfir því að runninn skyldi deyja. — Jónas 4: 11. |
Así que, sin contradecirla, puede que los presentes sencillamente hayan dado el siguiente paso apropiado: obtener la decisión del esposo de ella. Án þess að andmæla henni má vera að þeir hafi einfaldlega stigið hið næsta og eðlilega skref sem var að leita ákvörðunar eiginmanns hennar. |
Sin una jefatura apropiada en el hogar, ¿tendrán la espiritualidad necesaria para sobrevivir al día de Jehová? Ætli þeir varðveiti þann trúarstyrk sem þarf til að lifa dag Jehóva af ef viðeigandi forystu vantar heima fyrir? |
Si el bebé empieza a llorar, o el hijo se alborota, el padre y la madre lo llevarán por turno afuera para darle la disciplina apropiada. Ef barnið byrjar að gráta eða verður hávært sjá þeir til jafns við móðurina um að fara með barnið út fyrir og veita því nauðsynlegan aga. |
Les brindan oportunidades de crecimiento a sus hijos a medida que éstos adquieren la madurez espiritual para ejercer su albedrío de manera apropiada. Þeir sjá börnum sínum fyrir tækifærum til þroska, er þau ná andlegri getu til að iðka sjálfræði sitt réttilega. |
Por ejemplo, no sería apropiado hablar con un amigo de sus problemas matrimoniales o salir a tomar unas copas con un compañero de trabajo. Til dæmis væri varla viðeigandi að ræða um vandamál ykkar hjóna eða fara út að borða með vinnufélaga af hinu kyninu. |
Sí, y como es apropiado, el niño debe mostrar el debido respeto al padre incrédulo. Eins og viðeigandi er ætti barnið að sýna því foreldra sinna, sem ekki er í trúnni, tilhlýðilega virðingu. |
El depósito al cuidado del cristiano abarca “el modelo de palabras saludables”, la verdad que se imparte mediante las Escrituras y que “el esclavo fiel y discreto” suministra como “alimento al tiempo apropiado”. Þau eru meðal annars ‚fyrirmynd heilnæmu orðanna,‘ sannleikurinn sem er að finna í Biblíunni og hinn ‚trúi og hyggni þjónn‘ útbýtir sem „mat á réttum tíma.“ (2. |
Cuando llegues al sihombre apropiado con la gente apropiada divide esto. Þegar þú ert á réttum stað með rétta fólkinu... skiptu þá þessu. |
Dicho término es sumamente apropiado. Þetta orðalag á vel við. |
Cuando es apropiado, muestra misericordia. Hann sýnir miskunn þegar við á. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu apropiado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð apropiado
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.