Hvað þýðir albergo í Ítalska?

Hver er merking orðsins albergo í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota albergo í Ítalska.

Orðið albergo í Ítalska þýðir hótel, gistihús, Hótel. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins albergo

hótel

nounneuter (Stabilimento che provede all'abbitazione e ad altri servizi per ospiti paganti; normalmente molto più grande di una casa per gli ospiti e normalmente forma una parte di una catena.)

Ci sono molti alberghi in centro.
Það eru mörg hótel niðri í bæ.

gistihús

nounneuter (Stabilimento che provede all'abbitazione e ad altri servizi per ospiti paganti; normalmente molto più grande di una casa per gli ospiti e normalmente forma una parte di una catena.)

Hótel

noun (impresa ricettiva che fornisce un alloggio previo pagamento)

Ci sono molti alberghi in centro.
Það eru mörg hótel niðri í bæ.

Sjá fleiri dæmi

Great Gorge è un grande albergo alla Vernon Valley
Miklagil er dvalarstaòur í Vernon- dal
Stavo per lasciare l'albergo.
Ég ætlađi ađ fara héđan.
È l'albergo.
Ūađ er hķteliđ.
L'albergo è chiuso.
Hķteliđ er lokađ.
Senti, adesso scendi e ce ne torniamo in albergo.
Komdu niđur, förum aftur á hķteliđ.
Ci sono cinque diversi tipi di sedie in questa stanza d'albergo.
Ūađ eru fimm mismunandi gerđir af stķIum í herberginu.
Dobbiamo tornare in albergo.
Viđ ūurfum ađ fara á hķteliđ.
Ci sono molti alberghi in centro.
Það eru mörg hótel niðri í bæ.
Lo dirò agli altri in albergo.
Ég læt ūá vĄta á hķtelĄnu.
camere d'albergo...
Komum einhverjum fyrir.
Ma viene dirottata una così gran quantità di acqua per gli alberghi, i campi da golf e i terreni coltivati che circondano il parco che la sopravvivenza stessa del parco è minacciata.
En hinn mikli fjöldi hótela, golfvalla og mikið ræktarland umhverfis þjóðgarðinn soga til sín svo mikið vatn að hann er í hættu.
Una volta sparito il fascino, si tratta solo di tante camere d'albergo e aeroporti.
Ūegar ljķminn hverfur eru ūetta bara ķtal hķtelherbergi og flugvellir.
Tu ne sei capace, se solo non perdi la fede nell’amore che alberga in te.
Þetta er þér unt ef þig aðeins brestur ekki trúna á kærleikann sem í þér býr.
Credi che questa casa sia un albergo?
Heldurđu ađ ūetta sé hķtel?
3 D’altro canto, i commenti fatti dal personale di altri alberghi indicano che alcuni hanno una condotta sconsiderata o abusano dei servizi alberghieri.
3 En athugasemdir frá starfsmönnum sumra hótela gefa til kynna að sumir eru kærulausir í hegðun sinni eða misnota hótelaðstöðuna.
In tutti gli alberghi della città.
Reyniđ á öllum hķtelum borgarinnar.
Non mi ricordo cosa ho detto, non molto comunque, ma ha fatto nessuna difficoltà a segue me in albergo.
Ég man ekki hvað ég sagði, ekki mikið einhvern veginn, en hann gerði ekki erfitt fylgist með mér til hótelsins.
Allora saranno in qualche albergo.
Ūá hljķta ūeir ađ gista einhvers stađar.
La tengo in albergo.
Ūađ er á hķtelĄnu.
L'albergo Mosca è dall'altra parte della piae'e'a.
Hķtel Moskva er handan viđ torgiđ.
Loro, però, quando vengono in albergo ordinano vino a volontà.
Þegar þeir komu á hótelið voru þeir hins vegar fljótir að panta vín.
29:15) I genitori non dovrebbero lasciare i figli da soli in albergo, in piscina, o nel luogo dell’assemblea.
29:15) Foreldrar ættu ekki að skilja börn sín eftir á hótelinu eða mótsstaðnum án þess að eftirlit sé haft með þeim.
Ricordano il tempo in cui nella zona non c’erano né turisti né alberghi a cinque stelle.
Þeir muna þá tíð þegar hvorki voru ferðamenn né fimm stjörnu hótel í grenndinni.
Alejandro visse per tre anni in un kibbutz mentre studiava all’università e lavorava in vari alberghi e ristoranti.
Í þrjú ár bjó Alejandro á samyrkjubúi samhliða háskólanámi og vinnu á ýmsum hótelum og veitingahúsum.
In un albergo.
Ég er á hóteli.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu albergo í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.